Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Anreiz konzipierte Sonderregelung
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Diskussionsforum
Forum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Groß angelegte und einfach konzipierte Studie
Moderation eines Forums durchführen
Südpazifik-Forum
Südpazifisches Forum

Traduction de «forum so konzipiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groß angelegte und einfach konzipierte Studie | große und einfach konzipierte Studie (large simple trial, LST)

breed onderzoek met minimale gegevensverzameling en monitoring


im Dienst der Umwelt konzipierter ökologischer Aktionsplan

ecologisch actieplan ten dienste van het milieu


als Anreiz konzipierte Sonderregelung

bijzondere stimuleringsregeling


Südpazifisches Forum [ Südpazifik-Forum ]

Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]


Moderation eines Forums durchführen

forum modereren | forumbeheer uitvoeren




Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung der Kommission sollte das Forum so konzipiert werden, dass seine Betreuung nur eine leichte Organisationsstruktur innerhalb ihrer Dienststellen erfordert.

Het Forum zal zo worden opgezet, dat het gemakkelijk door de diensten van de Commissie kan worden beheerd.


[16] Das PFD wurde von der Kommission als Stakeholder-Forum konzipiert, auf dem lokale Behörden, Organisationen der Zivilgesellschaft und Vertreter des Privatsektors einen Beitrag zu den entwicklungspolitischen Maßnahmen und Programmen der EU leisten können.

[16] Het Beleidsforum over ontwikkelingsvraagstukken werd opgericht door de Commissie als dialoogruimte voor verschillende belanghebbenden. Lokale overheden, maatschappelijke organisaties en vertegenwoordigers van de particuliere sector dragen er bij aan ontwikkelingsbeleid en -programma's.


Die Maßnahme ist als ein Forum für Führungskräfte und Planer konzipiert, die am Schutz ihrer Zivilbevölkerung vor chemischen Waffen beteiligt sind oder gemäß Artikel X des CWÜ für Soforthilfemaßnahmen verantwortlich wären.

Deze activiteit is bedoeld als een forum voor managers en planners die betrokken zijn bij de bescherming van hun burgerbevolking tegen chemische wapens, of die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van noodhulp uit hoofde van artikel X van het CWC.


Die Maßnahme ist als ein Forum für Führungskräfte und Planer konzipiert, die am Schutz ihrer Zivilbevölkerung vor chemischen Waffen beteiligt sind oder gemäß Artikel X des CWÜ für Soforthilfemaßnahmen verantwortlich wären.

Deze activiteit is bedoeld als een forum voor managers en planners die betrokken zijn bij de bescherming van hun burgerbevolking tegen chemische wapens, of die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van noodhulp uit hoofde van artikel X van het CWC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[16] Das PFD wurde von der Kommission als Stakeholder-Forum konzipiert, auf dem lokale Behörden, Organisationen der Zivilgesellschaft und Vertreter des Privatsektors einen Beitrag zu den entwicklungspolitischen Maßnahmen und Programmen der EU leisten können.

[16] Het Beleidsforum over ontwikkelingsvraagstukken werd opgericht door de Commissie als dialoogruimte voor verschillende belanghebbenden. Lokale overheden, maatschappelijke organisaties en vertegenwoordigers van de particuliere sector dragen er bij aan ontwikkelingsbeleid en -programma's.


(1) Technischer Rahmen: Diese Struktur, die den in einzelstaatlichen oder gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festgelegten Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten Rechnung tragen muss, sollte – ausgehend von Interoperabilität und gemeinsamen Standards – als kostenwirksames Forum für eine Interaktion der verschiedenen Informationsebenen konzipiert sein.

11. Technisch kader: Deze architectuur moet, met volledige inachtneming van de bij de nationale en de communautaire wetgeving vastgestelde bevoegdheden van de nationale autoriteiten en op basis van interoperabiliteit en gemeenschappelijke normen, worden ontworpen als een kostenefficiënte interconnectie van verschillende gegevenslagen.


(1) Technischer Rahmen: Diese Struktur, die den in einzelstaatlichen oder gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festgelegten Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten Rechnung tragen muss, sollte – ausgehend von Interoperabilität und gemeinsamen Standards – als kostenwirksames Forum für eine Interaktion der verschiedenen Informationsebenen konzipiert sein.

11. Technisch kader: Deze architectuur moet, met volledige inachtneming van de bij de nationale en de communautaire wetgeving vastgestelde bevoegdheden van de nationale autoriteiten en op basis van interoperabiliteit en gemeenschappelijke normen, worden ontworpen als een kostenefficiënte interconnectie van verschillende gegevenslagen.


Nach Auffassung der Kommission sollte das Forum so konzipiert werden, dass seine Betreuung nur eine leichte Organisationsstruktur innerhalb ihrer Dienststellen erfordert.

Het Forum zal zo worden opgezet, dat het gemakkelijk door de diensten van de Commissie kan worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum so konzipiert' ->

Date index: 2023-06-11
w