Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortsetzen muss ferner " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurde anerkannt, dass die internationale Staatengemeinschaft ihre Unterstützung für den Wiederaufbau eines professionellen, inklusiven, disziplinierten und gut ausgerüsteten Sicherheitsapparats — darunter das Heer, die Polizei, die Marine, die Küstenwache und die Nachrichtendienste Somalias — fortsetzen muss; ferner wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, alle somalischen Kräfte unter eine einheitliche Führung zu stellen.

De conferentie erkende dat de internationale gemeenschap steun moeten blijven bieden aan het herstel van een professioneel, inclusief, gedisciplineerd en goed uitgerust veiligheidsapparaat, waaronder het nationale leger, de politie, de marine, de kustwacht en de inlichtingendiensten van Somalië, en onderstreepte de noodzaak om alle Somalische strijdkrachten onder één commandostructuur te brengen.


Außerdem wurde anerkannt, dass die internationale Staatengemeinschaft ihre Unterstützung für den Wiederaufbau eines professionellen, inklusiven, disziplinierten und gut ausgerüsteten Sicherheitsapparats — darunter das Heer, die Polizei, die Marine, die Küstenwache und die Nachrichtendienste Somalias — fortsetzen muss; ferner wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, alle somalischen Kräfte unter eine einheitliche Führung zu stellen.

De conferentie erkende dat de internationale gemeenschap steun moeten blijven bieden aan het herstel van een professioneel, inclusief, gedisciplineerd en goed uitgerust veiligheidsapparaat, waaronder het nationale leger, de politie, de marine, de kustwacht en de inlichtingendiensten van Somalië, en onderstreepte de noodzaak om alle Somalische strijdkrachten onder één commandostructuur te brengen.


Ferner muss die EU diese Arbeit fortsetzen und weitere Abkommen mit anderen Rechtsordnungen abschließen, um das Gebiet, in dem gleichwertige Maßnahmen Anwendung finden, geographisch auszuweiten, insbesondere mit Blick auf einige asiatische Finanzplätze, und damit die Möglichkeiten zum Steuerbetrug einzuschränken.

Het is overigens essentieel dat de EU dit beleid voortzet door ook met andere rechtsgebieden nieuwe akkoorden te sluiten ten einde het geografisch gebied waar soortgelijke maatregelen van toepassing zijn tot met name bepaalde Aziatische financiële centra uit te breiden en daarmee de mogelijkheden tot het plegen van belastingfraude verder te beperken.


40. besteht darauf, dass der Erweiterungsprozess nach Maßgabe der eingegangenen Verpflichtungen fortgesetzt werden muss und erwartet von der Kommission, dass sie ihre Bemühungen zur Weiterentwicklung der Nachbarschaftspolitik fortsetzt; betont ferner, dass sie die friedliche Weitergabe von Marktwirtschaft, Demokratie und Menschenrechten unbedingt fortsetzen muss;

40. wijst met klem op de noodzaak het uitbreidingsproces voort te zetten overeenkomstig de aangegane verbintenissen en verwacht van de Commissie dat zij haar werkzaamheden zal voortzetten om het nabuurschapsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept de noodzaak om door te gaan met de vreedzame export van markteconomie, democratie en mensenrechten;


15. verweist darauf, dass der Umfang öffentlicher Kinderbetreuungseinrichtungen und auch der privaten Dienste vergrößert werden muss und dass die Arbeitgeber einbezogen und ermuntert werden müssen, unternehmenseigene Kinderbetreuungseinrichtungen anzubieten und den Eltern, insbesondere den Müttern, die Rückkehr an den Arbeitsplatz zu ermöglichen, damit diese Eltern das lebenslange Lernen während der Arbeit fortsetzen können; hält es ferner für unbedingt notwendig, das Angebot an öffentlichen Betreuungsdiensten für pflegebedürftige un ...[+++]

15. vraagt aandacht voor de noodzaak de draagwijdte van publieke en private kinderopvangvoorzieningen te verbreden en ook werkgevers die faciliteiten voor kinderopvang zouden kunnen bieden en die ouders - en vooral moeders - mogelijkheden zouden kunnen bieden om weer aan het werk te gaan daarbij te betrekken en te ondersteunen, zodat deze ouders de kans krijgen om daarnaast levenslang en ook tijdens de werktijden te blijven leren; onderstreept daarnaast de noodzaak om van overheidswege betere faciliteiten aan te bieden ter ondersteuning van zorgafhankelijke personen en ouderen;


15. verweist darauf, dass der Umfang öffentlicher Kinderbetreuungseinrichtungen und auch der privaten Dienste vergrößert werden muss und dass die Arbeitgeber einbezogen und ermuntert werden müssen, unternehmenseigene Kinderbetreuungseinrichtungen anzubieten und den Eltern, insbesondere den Müttern, die Rückkehr an den Arbeitsplatz zu ermöglichen, damit diese Eltern das lebenslange Lernen während der Arbeit fortsetzen können; hält es ferner für unbedingt notwendig, das Angebot an öffentlichen Betreuungsdiensten für pflegebedürftige un ...[+++]

15. vraagt aandacht voor de noodzaak de draagwijdte van publieke en private kinderopvangvoorzieningen te verbreden en ook werkgevers die faciliteiten voor kinderopvang zouden kunnen bieden en die ouders - en vooral moeders - mogelijkheden zouden kunnen bieden om weer aan het werk te gaan daarbij te betrekken en te ondersteunen, zodat deze ouders de kans krijgen om daarnaast levenslang en ook tijdens de werktijden te blijven leren; onderstreept daarnaast de noodzaak om van overheidswege betere faciliteiten aan te bieden ter ondersteuning van zorgafhankelijke personen en ouderen;


Die Europäische Union muss ferner ihre Bemühungen zur Einsetzung einer konkreten regionalen Zusammenarbeit insbesondere im Bereich der Kommunikation einschließlich der in der Mitteilung der Kommission angeführten Projekte fortsetzen: Eisenbahnverbindung zwischen Baku und Nakhichevan sowie zwischen Eriwan und Julfa, Glasfaser-Telekommunikationsverbindungen entlang der wichtigsten Eisenbahnlinien, Verbesserung der Verbindungen zwischen Georgien und Russland.

De EU moet echter eveneens de pogingen voortzetten concrete regionale samenwerkingsprojecten op gang te brengen, niet in de laatste plaats wat betreft de verbindingen, o.a. de projecten die worden genoemd in de mededeling van de Commissie: de spoorlijnen tussen Bakoe en Nakhichevan en tussen Jerevan en Julfa, een telecommunicatienet (optische vezels) langs de belangrijkste spoorwegen, betere verbindingen tussen Georgië en Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortsetzen muss ferner' ->

Date index: 2025-02-15
w