Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortsetzen dürfte nach " (Duits → Nederlands) :

Nach einem aktuellen Bericht haben sich die weltweiten Investitionen in FinTech-Unternehmen seit 2008 auf fast 3 Mrd. USD im Jahr 2013 verdreifacht; dieser Trend dürfte sich fortsetzen, so dass die weltweiten Investitionen bis 2018 auf bis zu 8 Mrd. USD anwachsen dürften.[41]

Volgens een recent rapport zijn sinds 2008 de globale investeringen in FinTech-ondernemingen verdrievoudigd tot ongeveer 3 miljard EUR in 2013; deze trend zal zich doorzetten nu het zich laat aanzien dat de globale investeringen tegen 2018 tot 8 miljard EUR zullen groeien[41].


Der Trend dürfte sich fortsetzen, da die Industrie kontinuierlich auf der Suche nach Ersatzstoffen für die gefährlichsten Chemikalien ist.

Deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, de industrie levert immers voortdurend inspanningen om voor de gevaarlijkste stoffen alternatieven te ontwikkelen.


Dies dürfte sich auch so fortsetzen, weil die Anzahl der Smartphones, stiftbedienbaren Computer (Tablet-PCs) und drahtlosen Netzwerkgeräte nach wie vor mit gleich hoher Geschwindigkeit steigt.

Dit blijft het geval daar het aantal slimme telefoons, tablet-pc’s en dongels nog steeds even snel groeit.


Diese Emissionen und ihre ständige Zunahme sind für den globalen Temperaturanstieg verantwortlich, der sich in den kommenden Jahrzehnten fortsetzen dürfte. Nach Schätzungen des Regierungsgremiums der Vereinten Nationen für die Klimaänderung dürften bis zum Jahr 2100 die Temperaturen weltweit gegenüber 1990 um 1,4 bis 5,8 °C steigen.

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


Diese Emissionen und ihre ständige Zunahme sind für den globalen Temperaturanstieg verantwortlich, der sich in den kommenden Jahrzehnten fortsetzen dürfte. Nach Schätzungen des Regierungsgremiums der Vereinten Nationen für die Klimaänderung dürften bis zum Jahr 2100 die Temperaturen weltweit gegenüber 1990 um 1,4 bis 5,8 °C steigen.

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


Die sinkende Nachfrage nach pakistanischen Exporten ist auf die Ereignisse des 11. September zurückzuführen. Der Trend dürfte sich fortsetzen, sollte die Wettbewerbsfähigkeit der Exportindustrien nicht verbessert werden und der Zugang zu den Märkten der Industrieländer weiterhin an die Ursprungsregeln geknüpft sein.

De vraag voor Pakistaanse uitvoerproducten is teruggelopen vanweg de gebeurtenissen van 11 september en zal waarschijnlijk verder teruglopen indien het concurrentievermogen van de exportsectoren niet verbeterd wordt en de markttoegang tot de economieën van de ontwikkelde landen blijft berusten op de "regels van oorsprong".


Auch die Vorausschätzungen für Japan haben sich verbessert und wurden mit einer Wachstumsprognose von 2,6 % für 2003 deutlich nach oben revidiert, obgleich sich die Deflation - wenn auch langsamer - fortsetzen und das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit im gesamten Vorausschätzungszeitraum über 7 % des BIP liegen dürfte.

Ook de vooruitzichten voor Japan zijn verbeterd met een scherpe opwaartse aanpassing tot 2,6% in 2003, hoewel de deflatie waarschijnlijk zal voortduren, zij het in mindere mate, en het tekort van de algemene overheid waarschijnlijk gedurende de ramingsperiode de 7% van het BBP zal overschrijden.


Allerdings ist ein weiterer Investitionsanstieg erforderlich, um den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich Umweltrecht umsetzen zu können, und dieser Anstieg dürfte sich auch nach dem Beitritt fortsetzen.

Willen de betrokken landen het acquis evenwel integraal ten uitvoer leggen, dan is een verdere groei van de investeringen nog steeds vereist; voorts valt niet te verwachten dat aan deze groei op het moment van de toetreding plots een einde zal komen.


Diese Emissionen und ihre ständige Zunahme sind für den globalen Temperaturanstieg verantwortlich, der sich in den kommenden Jahrzehnten fortsetzen dürfte. Nach Schätzungen des Regierungsgremiums der Vereinten Nationen für die Klimaänderung dürften bis zum Jahr 2100 die Temperaturen weltweit gegenüber 1990 um 1,4 bis 5,8 °C steigen.

Deze emissies en de voortdurende toename daarvan veroorzaken een temperatuurstijging, die naar het zich laat aanzien de komende decennia nog zal oplopen. Als gevolg hiervan zal de temperatuur volgens de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering tegen het jaar 2100 wereldwijd met 1,4 à 5,8°C zijn toegenomen ten opzichte van de temperatuur in 1990.


Diese Tendenz dürfte sich grundsätzlich fortsetzen, denn die umweltspezifischen Begleitmaßnahmen von Industrieprojekten machen nur einen geringen Anteil der gesamten Investitionskosten aus (durchschnittlich 3%). Außerdem kann nach dem Gemeinschaftsrahmen nur ein Teil der Mehrkosten berücksichtigt werden, die sich unmittelbar aus einer Verbesserung der Umweltqualität ergeben.

Deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten want de verbeteringen op milieugebied die in industriële projecten worden aangebracht vertegenwoordigen slechts een klein gedeelte van de totale investeringskosten (gemiddeld 3 %). Bovendien kan, gezien de in het kader vastgestelde plafonds, slechts een gedeelte van de extra kosten die rechtstreeks verband houden met de verbetering van de prestaties op milieugebied, worden gedekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortsetzen dürfte nach' ->

Date index: 2025-05-08
w