Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritten rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

Weitere Fortschreibungen sollen alle 18 bis 24 Monate stattfinden, wobei den erzielten Fortschritten angemessen Rechnung getragen werden sollte und zugleich die Stabilität des Dokuments und das Engagement der Akteure zu gewährleisten sind.

In de toekomst wordt om de 18 tot 24 maanden een update verwacht, die een adequate weergave van de bereikte vooruitgang moet vormen en tegelijk de stabiliteit van het document en van de acceptatie door de belanghebbenden moet garanderen.


- Entwicklung einer thematischen Strategie zur Förderung eines integrierten, unterschiedliche gemeinschaftliche Politikbereiche umfassenden Konzepts und Hebung der Qualität der städtischen Umwelt, wobei den Fortschritten Rechnung getragen wird, welche bei der Anwendung des bestehenden Rahmens für die Zusammenarbeit(13) erzielt worden sind; gegebenenfalls Überarbeitung dieses Gemeinschaftsrahmens und Behandlung folgender Bereiche:

- een thematische strategie die een geïntegreerde horizontale aanpak op alle communautaire beleidsterreinen bevordert en de kwaliteit van het stedelijk milieu verbetert, waarbij rekening wordt gehouden met de vorderingen bij de toepassing van het bestaande samenwerkingskader(13), dat waar nodig herzien wordt, en gericht is op:


Um den kontinuierlichen Fortschritten der Triebwerks- und Flugwerktechnik sowie der Methoden zur Kartierung von Lärmkonturen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten zu erlassen: regelmäßige Aktualisierung der für die in dieser Verordnung genannten Luftfahrzeuge geltenden Lärmstandards und des Verweises auf das zugehörige Zertifizierungsverfahren, wobei den Änderungen einschlägiger ICAO-Dokumente ...[+++]

Om de permanente technologische vooruitgang op het gebied van motor- en cascotechnologie en inzake de methoden voor het in kaart brengen van de geluidscontouren van luchthavens te weerspiegelen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen aan te nemen inzake de regelmatige actualisering van de in deze verordening vermelde geluidsnormen voor luchtvaartuigen en de verwijzingen naar de bijbehorende certificeringsmethoden, waar passend, met inachtneming van de wijzigingen in de desbetreffende ICAO-documenten, en inzake de actual ...[+++]


Allerdings hält der Rat es für wichtig, dass allen von der Gruppe "Verhaltenskodex" geäußerten Bedenken Rechnung getragen wird, und ermutigt die Kommission und die Schweiz, die Beratungen mit dem Ziel fortzusetzen, noch vor Ende des nächsten Halbjahres weitere rasche und substanzielle konkrete Fortschritten zu erzielen, während die EU und ihre Mitgliedstaaten sich ihren Standpunkt hinsichtlich der Möglichkeit, alternative Ansätze, einschließlich der einseitigen Bewertung der einschlägigen Schweizer Steuermaßnahmen ...[+++]

De Raad acht het evenwel belangrijk dat rekening wordt gehouden met alle zorgpunten van de Groep gedragscode, en moedigt de Commissie en Zwitserland aan de besprekingen voort te zetten met het oog op snelle en substantiële nieuwe concrete vorderingen vóór het einde van het volgende halfjaar. De EU en haar lidstaten houden echter hun standpunt in beraad wat betreft het eventueel kiezen voor alternatieve benaderingen, met inbegrip van de unilaterale beoordeling van de desbetreffende Zwitserse fiscale maatregelen.


Die Kommission sollte diese Berichte den übrigen Mitgliedstaaten zur Kenntnis bringen, gegebenenfalls zusammen mit einer Stellungnahme, in der insbesondere den gegenüber den Vorjahren erzielten Fortschritten, dem Anteil von Erstausstrahlungen bei der Programmgestaltung, den besonderen Gegebenheiten bei neuen Fernsehveranstaltern sowie der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität oder begrenztem Sprachraum Rechnung getragen wird.

De Commissie dient deze verslagen ter kennis van de andere lidstaten te brengen, eventueel vergezeld van een advies waarin met name rekening wordt gehouden met de ten opzichte van voorgaande jaren geboekte vooruitgang, het aandeel van de voor het eerst uitgezonden producties in het programma-aanbod, de bijzondere omstandigheden waarin nieuwe omroeporganisaties zich bevinden en de specifieke situatie van landen met een geringe productiecapaciteit of een beperkt taalgebied.


,.Förderung eines integrierten, unterschiedliche gemeinschaftliche Politikbereiche umfassenden Konzepts und Hebung der Qualität der städtischen Umwelt, wobei den Fortschritten Rechnung getragen wird, welche bei der Anwendung des bestehenden Rahmens für die Zusammenarbeit erzielt worden sind; gegebenenfalls Überarbeitung dieses Gemeinschaftsrahmens und Behandlung folgender Bereiche:

.een geïntegreerde horizontale aanpak op alle communautaire beleidsterreinen bevordert en de kwaliteit van het stedelijk milieu verbetert, waarbij rekening wordt gehouden met de vorderingen bij de toepassing van het bestaande samenwerkingskader, dat waar nodig herzien wordt, en gericht is op:


Die für Umwelt zuständige Kommissarin Margot Wallström kommentierte die Entscheidung der Kommission wie folgt: "Den bei der Risikobewertung genetisch veränderter Mikroorganismen (GVM) erzielten Fortschritten, die in das Gemeinschaftsrecht eingeflossen sind, muss in den nationalen Rechtsvorschriften aller Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden.

In verband met deze beslissingen verklaarde Margot Wallström, het met het milieubeleid belaste Commissielid: "De vooruitgang op het gebied van de risicobeoordelingsmethoden voor GGM's, die is geïntegreerd in de EU-wetgeving, moet worden verwerkt in de nationale wetgeving van alle lidstaten.


Bei dieser Bewertung wird auch den Fortschritten in Bezug auf die Entwürfe für Verordnungen betreffend TSE und tierische Nebenerzeugnisse Rechnung getragen.

Bij die evaluatie zal ook rekening gehouden worden met de vooruitgang die geboekt is in verband met de ontwerp-verordeningen betreffende TSE en dierlijke bijproducten.


Sie beabsichtigt ferner, regelmäßig (alle sechs Monate) eine Beurteilung durchzuführen, damit den vorgetragenen Erfordernissen sowie den erzielten Fortschritten bestmöglich Rechnung getragen werden kann.

Zij stelt tevens voor, de situatie geregeld (om de zes manden) te evalueren om zo goed mogelijk aan te sluiten bij de geuite behoeften en de gemaakte vorderingen.


Den Fortschritten bei Armutsbekämpfung, Regierungsführung, Gerechtigkeit und nachhaltiger Entwicklung wird bei den Zuweisungskriterien, die auf Bedarf und Leistung beruhen, gebührend Rechnung getragen.

Bij de toewijzingscriteria zal, op basis van behoeften en prestaties, terdege rekening worden gehouden met de vorderingen die er inzake armoedebestrijding, gelijkheid en duurzame ontwikkeling zijn gemaakt.


w