Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte wurden allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Eine öffentliche Konsultation zum SBA im Jahr 2014 stellte fest, dass zwar Fortschritte gemacht wurden, allerdings

Uit een openbare raadpleging over het SBA in 2014 blijkt dat er vooruitgang werd geboekt, maar dat:


Im Bereich Wissenschaft und Forschung, in dem das Maß an Rechtsangleichung hoch ist, wurden weitere Fortschritte erzielt, allerdings sind noch einige Anstrengungen erforderlich, was den Umfang der Investitionen in die Forschung und in gut qualifizierte Forscher sowie deren Rechte betrifft.

Er is verdere vooruitgang geboekt op het gebied van wetenschap en onderzoek. De aanpassing van de wetgeving is vergevorderd, maar inspanningen met betrekking tot de omvang van de investeringen en de kwaliteit van onderzoekers en hun rechten blijven noodzakelijk.


Einige Fortschritte wurden bei der Reform des Parlaments, des Justizsystems, der öffentlichen Verwaltung und im Bereich Achtung und Schutz von Minderheiten erzielt, allerdings sind noch eine Reihe wichtiger Herausforderungen zu bewältigen.

Er is enige vooruitgang geboekt inzake de hervorming van het parlement, justitie, het openbaar bestuur en het respect voor en de bescherming van minderheden, maar er zijn nog belangrijke problemen.


Bei der Umsetzung früherer Empfehlungen der Kommission wurden allerdings unzureichende Fortschritte erzielt.

Er is echter onvoldoende vooruitgang met de uitvoering van de eerdere aanbevelingen van de Commissie.


Diese Fortschritte wurden allerdings vor allem in der ersten Hälfte des Jahrzehnts erreicht.

De vooruitgang heeft zich echter met name voorgedaan in de eerste helft van het decennium.


Fortschritte wurden allerdings im Bereich der Harmonisierung von Gesetzen und Strategien, besonders beim freien Warenverkehr, dem Gesetz bezüglich von Handelsgesellschaften und Finanzdienstleistungen sowie von Justiz, Freiheit und Sicherheit gemacht.

Er is echter vooruitgang geboekt op het vlak van de harmonisering van de wetgeving en het beleid, met name ten aanzien van het vrije verkeer van goederen, de wet inzake handelsmaatschappijen en financiële diensten, alsook van justitie, vrijheid en veiligheid.


Diese Fortschritte wurden allerdings vor allem in der ersten Hälfte des Jahrzehnts erreicht.

Deze vooruitgang heeft zich echter met name voorgedaan in de eerste helft van het decennium.


Im Bereich des geistigen Eigentums wurden Fortschritte erzielt, allerdings sind zur Angleichung an den Besitzstand weitere Anstrengungen erforderlich.

Er is vooruitgang geboekt op het gebied van de intellectuele eigendom , maar verdere inspanningen zijn nodig ter aanpassing aan het acquis.


B. in der Erwägung, dass beim "Gender-mainstreaming" in den Gemeinschaftspolitiken große Fortschritte erzielt wurden, allerdings in den nationalen Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten weniger,

B. overwegende dat er qua integratie van de dimensie "gelijke kansen" in het communautaire beleid en de communautaire acties "gender mainstreaming" al veel voortgang is gemaakt, maar niet in het nationale beleid van de lidstaten;


B. in der Erwägung, dass beim „Gender-mainstreaming“ in den Gemeinschaftspolitiken große Fortschritte erzielt wurden, allerdings in den nationalen Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten weniger,

B. overwegende dat er qua horizontale aanpak in het communautaire beleid al veel voortgang is gemaakt, maar niet in het nationale beleid van de lidstaten;


w