Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fortschritte verzeichnet wurden " (Duits → Nederlands) :

46. Die Fortschritte des Kosovo mit Blick auf seine europäische Zukunft wurden dadurch ermöglicht, dass das Kosovo bei den Reformen vorangekommen ist und sich weiter für die Normalisierung seiner Beziehungen zu Serbien engagiert hat, wobei erhebliche Fortschritte verzeichnet wurden.

46. De vorderingen van Kosovo in de richting van zijn Europese toekomst kwamen er dankzij de vooruitgang met de hervormingen en de verdere normalisering van de betrekkingen met Servië.


Eine sektorbezogene Untersuchung der Ergebnisse führt zu dem Schluss, dass bei der Angleichung der Rechtsvorschriften und in eher technischen Bereichen wie Umwelt, Forschung oder Bildung Fortschritte verzeichnet wurden.

Een sectoraal onderzoek van de resultaten leidt echter tot de conclusie dat er vooruitgang is geboekt bij de standaardisering van normen en veeleer op technische gebieden zoals milieu, onderzoek of onderwijs.


C. in der Erwägung, dass in den Beziehungen zwischen der EU und Moldau im vergangenen Jahr erhebliche Fortschritte verzeichnet wurden, was auch im Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission vom 12. Mai 2010 Berücksichtigung fand, in dem festgestellt wurde, dass in den meisten der durch den Aktionsplan im Rahmen der ENP abgedeckten Bereiche Fortschritte erzielt wurden,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Moldavië het voorbije jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Europese Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat er op de meeste terreinen die onder het ENB-actieplan vallen, vooruitgang is geboekt,


C. in der Erwägung, dass in den Beziehungen zwischen der EU und Moldau im vergangenen Jahr erhebliche Fortschritte verzeichnet wurden, was auch im Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission vom 12. Mai 2010 Berücksichtigung fand, in dem festgestellt wurde, dass in den meisten der durch den Aktionsplan im Rahmen der ENP abgedeckten Bereiche Fortschritte erzielt wurden,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Moldavië het voorbije jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Europese Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat er op de meeste terreinen die onder het ENB-actieplan vallen, vooruitgang is geboekt,


C. in der Erwägung, dass in den Beziehungen zwischen der EU und Moldau im vergangenen Jahr erhebliche Fortschritte verzeichnet wurden, was auch im Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission vom 12. Mai 2010 Berücksichtigung fand, in dem festgestellt wurde, dass in den meisten der durch den Aktionsplan im Rahmen der ENP abgedeckten Bereiche Fortschritte erzielt wurden,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Moldavië het voorbije jaar sterk zijn verbeterd, wat duidelijk blijkt uit het op 12 mei 2010 verschenen voortgangsverslag van de Europese Commissie, waarin wordt geconcludeerd dat er op de meeste terreinen die onder het ENB-actieplan vallen, vooruitgang is geboekt,


In Bezug auf die vermissten Personen wurden keine ausreichenden Fortschritte verzeichnet.

Er is te weinig vooruitgang geboekt wat vermiste personen betreft.


136. erkennt an, dass bei den Ausführungsraten der Verpflichtungen des Haushaltsplans für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewisse Fortschritte verzeichnet wurden; bedauert die sinkende Verwendungsrate bei den Zahlungen (dem Rechnungshof zufolge 79,8 % gegenüber 83,8 % 2004); stellt fest, dass diese Raten zu den niedrigsten der Kommission gehören; fordert die Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit auf, die Ausführung des Haushaltsplans künftig zu verbessern;

136. is verheugd over het feit dat het uitvoeringspeil van de vastleggingskredieten op het gebied van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid er wat op is vooruitgegaan; betreurt evenwel het steeds lagere uitvoeringspercentage van de betalingskredieten (volgens de Rekenkamer 79,8% tegenover 83,8% in 2004); wijst erop dat dit peil een van de laagste in de Commissie is; verzoekt het Directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid de uitvoering van de begroting in de toekomst te verbeteren;


Bei diesen Prioritäten wurden keine Fortschritte verzeichnet.

Bij deze prioriteiten is nog geen vooruitgang geboekt.


Bei der Durchführung der im Rahmen der Nuklearsicherheitsprogramme 1999 und 2001 finanzierten Projekte wurden positive Fortschritte verzeichnet.

De tenuitvoerlegging van projecten die werden gefinancierd in het kader van de programma's voor 1999 en 2001 voor nucleaire veiligheid, boekte goede vooruitgang.


Bei der Vorbereitung auf das EDIS wurden weiterhin gute Fortschritte verzeichnet, und es wird erwartet, dass Litauen als zweites Land die Stufe 3 (Beurteilung der Einhaltung der Bedingungen) im EDIS-Fahrplan einleiten wird.

De voorbereiding voor EDIS verloopt gestaag, en naar verwachting zal Litouwen het tweede land zijn dat overgaat naar fase 4 (conformiteitsbeoordeling) van de EDIS-routekaart.


w