Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte erzielt insofern » (Allemand → Néerlandais) :

Das Jahr 2001 brachte jedoch insofern einen gewissen Durchbruch, als in mehreren anderen Bewerberländern bedeutsame Fortschritte erzielt wurden.

Het jaar 2001 was in ieder geval min of meer het jaar van de doorbraken, aangezien in een aantal andere landen goede vooruitgang is geboekt.


AZ. in der Erwägung, dass bei der Einrichtung des EAM insofern gewisse Fortschritte erzielt wurden, als die EBA mit den Befugnissen ausgestattet wurde, die Voraussetzung für die direkte Einholung von Informationen sind, dass diese Befugnisse aber auch den übrigen Europäischen Aufsichtsbehörden eingeräumt werden müssen;

AZ. overwegende dat in de loop van de oprichting van het SSM enige vooruitgang was geboekt doordat aan de EBA de nodige bevoegdheden waren verleend om rechtstreeks informatie in te winnen, maar dat deze aan de andere ESA's moeten worden verleend;


in der Erwägung, dass die Energieeffizienzrichtlinie insofern von zentraler Bedeutung ist, als darin der Stellenwert des Energiesparens als Schlüssel zur Erreichung der im Anschluss an die COP 21 festgelegten Ziele bei gleichzeitiger Erzielung umfassender Vorteile anerkannt wird; in der Erwägung, dass durch Investitionen in die Gebäuderenovierung und andere Energieeffizienzmaßnahmen Arbeitsplätze entstehen, durch eine Verringerung der Energiearmut Fortschritte beim Lebensstandard erzielt werden, d ...[+++]

overwegende dat de richtlijn energie-efficiëntie een belangrijke richtlijn is die het belang van energiebesparing erkent als een doorbraak om de ambities na de COP21 te realiseren, en tegelijkertijd vele voordelen oplevert; overwegende dat er nieuwe banen worden gecreëerd door investeringen in de renovatie van gebouwen en andere maatregelen voor energie-efficiëntie, verhoging van het levenspeil door middel van de vermindering van energiearmoede, werkgelegenheid in kmo's, hogere vastgoedprijzen, productiviteitswinst en verbeterde gezondheid en veiligheid, verbetering van de luchtkwaliteit, een verbeterde belastinggrondslag en een hoger b ...[+++]


Auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen wurden einige Fortschritte erzielt, insofern als die Aufsichtsbehörden weitere Aufsichtsmaßnahmen einführten.

Er is enige vooruitgang geboekt met betrekking tot financiële dienstverlening , aangezien de toezichthoudende autoriteiten verdere prudentiële maatregelen hebben ingevoerd.


bedauert, dass bei der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 kaum Fortschritte hinsichtlich der Verpflichtung der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen erzielt worden sind, vollständige Dokumentenregister zu führen, wie dies in deren Artikel 11 und 12 sowie schlussendlich im Vertrag von Lissabon und in der Charta der Grundrechte vorgesehen ist; fordert einen gemeinsamen Ansatz zu einzurichtenden Registern und fordert all diejenigen EU-Organe, die dies noch nicht getan haben, auf, Dokumentenregister einzurichten und Maßnah ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


Darüber hinaus haben wir in den letzten Wochen gesehen, dass zumindest insofern ein politischer Fortschritt erzielt wurde, als dass das einsetzende Aufbegehren ganz klar und offensichtlich Verlangen nach Freiheit ausdrückt.

We hebben in de afgelopen weken vastgesteld dat er politieke vooruitgang is geboekt, de opstand die de kop opsteekt is in ieder geval een duidelijk bewijs dat het volk vrijheid wil.


M. in der Erwägung, dass China in den letzten Jahrzehnten wichtige Fortschritte im sozialen Bereich erzielt hat; in der Erwägung, dass die Verbesserung der Lebensqualität für eine so große Bevölkerung in so kurzer Zeit insofern einzigartig in der Geschichte ist, als die Armut von über 350 Millionen Menschen verringert wurde;

M. overwegende dat China in de afgelopen decennia belangrijke sociale vooruitgang heeft geboekt; overwegende dat een dergelijke verbetering van de levensstandaard voor zo'n omvangrijke bevolking in zo'n korte tijd uniek is in de geschiedenis, en hierdoor de armoede voor meer dan 350 miljoen mensen is verminderd;


– Etikett und Gestaltung: Die erzielte Einigung entspricht dem Grundgedanken des Standpunkts des Parlaments nach der ersten Lesung (Änderung 70) insofern, als das Konzept einer Skala von A bis G beibehalten wird, wobei die Zahl der Leistungsniveaus, die über der Stufe A hinausgehend hinzugefügt werden können – falls der technische Fortschritt dies erfordert – sich auf drei beschränkt und die Gesamtzahl der Klassen auf sieben begren ...[+++]

- Etiket en lay-out: De bereikte overeenkomst komt overeen met de kerngedachte van het standpunt van het Parlement na de eerste lezing (am 70), daar wordt vastgehouden aan het idee van een "A-G schaal" waarbij het aantal klassen dat boven A kan worden toegevoegd wordt beperkt tot drie – als de technologische vooruitgang dit vereist – en het totale aantal klassen wordt beperkt tot zeven.


Natürlich haben wir in der Interinstitutionellen Vereinbarung insofern Fortschritte erzielt, als wir die Mitgliedstaaten gebeten haben, nationale Erklärungen zu erstellen.

Uiteraard hebben wij via het interinstitutioneel akkoord al een stap in de goede richting gezet door de lidstaten te verzoeken om die nationale verklaringen op te stellen.


w