Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte erreichen doch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Ausgereiftheit der Technologien ni ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


Was den Einsatz von Biokraftstoffen im Verkehr anbelangt, gibt es kleine Fortschritte, vor allem seit Verabschiedung der Richtlinie, doch reichen diese Fortschritte nicht, um die festgelegten Ziele zu erreichen.

Bij de biobrandstoffen voor vervoer is enige vooruitgang gemaakt, met name sedert de aanneming van de richtlijn.


Die Erfahrung mit dem derzeitigen Rahmen zeigt zwar, dass Zielvorgaben politische Impulse geben, eine langfristige Perspektive für Investitionen bieten und einen Maßstab für die Messung der Fortschritte vorgeben, doch vertreten einige Interessenträger dennoch die Auffassung, dass die bestehenden Zielvorgaben und die Maßnahmen, um diese zu erreichen, nicht unbedingt kohärent oder kosteneffizient sind bzw. dass sie die Wettbewerbsfähigkeit, die wirtschaftliche Tragfähigkeit und die Ausgereiftheit der Technologien ni ...[+++]

De ervaring met het huidige kader wijst er weliswaar op dat streefwaarden zorgen voor politiek momentum, een langetermijnvisie voor investeringen, en een benchmark voor het meten van de vooruitgang, maar sommige belanghebbenden voeren aan dat de bestaande streefwaarden en de beleidsmaatregelen om deze te bereiken niet noodzakelijkerwijs coherent of kostenefficiënt zijn, of dat zij onvoldoende rekening houden met het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid en rijpheid van de technologieën.


Noch müssen wir weitere Fortschritte erreichen, doch unsere bisherigen Maßnahmen waren spektakulär.

Er moet weliswaar nog meer gebeuren maar wij hebben al spectaculaire stappen gezet.


Sri Lanka hatte in den letzten Jahren bereits erhebliche Fortschritte gemacht. Doch wie viel mehr hätte dieses Land in puncto rasche wirtschaftliche und soziale Entwicklung erreichen können, wenn Stabilität und Sicherheit geherrscht hätten?

Sri Lanka heeft in de afgelopen jaren vooruitgang geboekt, maar op het gebied van snelle economische en sociale ontwikkeling had veel meer kunnen worden bereikt als er stabiliteit en veiligheid hadden geheerst.


In den letzten zehn Jahren haben sich zwar die Leistungen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung in der EU generell verbessert, doch reichen die Fortschritte nicht aus, um die für 2010 vereinbarten europäischen Benchmarks zu erreichen.

In het afgelopen decennium is er over de gehele lijn sprake geweest van betere onderwijs- en opleidingsprestaties in de EU, maar de vorderingen waren onvoldoende om de voor 2010 overeengekomen Europese benchmarks te realiseren.


Was den Einsatz von Biokraftstoffen im Verkehr anbelangt, gibt es kleine Fortschritte, vor allem seit Verabschiedung der Richtlinie, doch reichen diese Fortschritte nicht, um die festgelegten Ziele zu erreichen.

Bij de biobrandstoffen voor vervoer is enige vooruitgang gemaakt, met name sedert de aanneming van de richtlijn.


Zwar stellte diese Richtlinie durchaus einen Fortschritt dar, doch bestätigt die Kommission, dass „diese Richtlinie [.] sich jedoch nicht als vollständig geeignet erwiesen [hat], um das wichtige Ziel der Verbesserung der Energieprofile von Gebäuden in dem wirtschaftlich und technisch als machbar anzusehenden Umfang zu erreichen“.

Hoewel deze richtlijn een zekere vooruitgang betekende, "was dit" volgens de Commissie "niet voldoende om de belangrijke doelstelling, namelijk verbetering van de energieprestaties van gebouwen, te halen en wel in een mate die economisch en technisch uitvoerbaar wordt geacht".


Eine positive Zuverlässigkeitserklärung für den Haushaltsvollzug wird von allen Organen gewünscht, doch nur die Kommission und die Mitgliedstaaten zusammen können erreichen, dass der Rechnungshof bei seinen Prüfungen tatsächlich feststellen kann, dass Fortschritte hinsichtlich einer angemessenen Verwaltung des Fehlerrisikos erzielt werden.

Weliswaar zouden alle instellingen graag zien dat de Rekenkamer een positieve DAS over de uitvoering van de begroting zou afgeven, maar het zijn de Commissie en de lidstaten die er samen voor moeten zorgen dat de Rekenkamer bij haar controles kan vaststellen dat er vooruitgang is geboekt in de richting van een afdoende beheersing van het foutenrisico.


Zwar stellte diese Richtlinie durchaus einen Fortschritt dar, doch bestätigt die Kommission, dass „diese Richtlinie [.] sich jedoch nicht als vollständig geeignet erwiesen [hat], um das wichtige Ziel der Verbesserung der Energieprofile von Gebäuden in dem wirtschaftlich und technisch als machbar anzusehenden Umfang zu erreichen.“

Hoewel deze richtlijn een zekere vooruitgang betekende, "was dit" volgens de Commissie "niet voldoende om de belangrijke doelstelling, namelijk verbetering van de energieprestaties van gebouwen, te halen en wel in een mate die economisch en technisch uitvoerbaar wordt geacht".


w