Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Umfang
Umfang
Verkaufsziele erreichen

Vertaling van "umfang erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen


Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens


Zurdispositionstellung aufgrund des Erreichens der Altersgrenze

disponibiliteit wegens leeftijdsgrens


Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe

afgebroken instrumentnadering vanaf minima


Hilfsmittel zum Erreichen des Bodens

hulpmiddelen bij het uitstappen


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren




Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Umsetzung muss verstärkt auf Partnerschaften gründen, die die erforderliche Größenordnung wie auch den notwendigen Umfang erreichen und mit den knappen öffentlichen und privaten Ressourcen eine größere Wirkung erzielen.

De uitvoering moet steeds meer worden toevertrouwd aan partnerschappen die de nodige schaal en het nodige bereik tot stand kunnen brengen, en die met de schaarse publieke en particuliere middelen een groter effect bereiken.


Selbst bei gleichzeitiger Betrachtung der historischen und künftigen Emissionen ist davon auszugehen, dass die kumulierten Beiträge von Industrie- und Entwicklungsländern zwischen 2030 und 2065 den gleichen Umfang erreichen werden.

Zelfs wanneer de historische emissies bij de toekomstige worden opgeteld, zullen de ontwikkelingslanden – volgens de prognoses – wat hun gecumuleerde bijdrage betreft de ontwikkelde landen ergens tussen 2030 en 2065 hebben ingehaald.


Bisher ist es im Zusammenhang mit dritten Zahlungsdienstleistern noch zu keinen Sicherheitsverletzungen gekommen, aber es handelt sich dabei auch um einen relativ kleinen Nischenmarkt, der, sobald die Zahlungsvorgänge einen nennenswerten Umfang erreichen, für Betrüger durchaus interessant werden könnte.

Er hebben zich tot nu toe nog geen ernstige veiligheidsincidenten met derde betalingsdienstaanbieders voorgedaan, maar het betreft hier nog steeds een relatief kleine nichemarkt, die potentieel fraudeurs zou kunnen aantrekken van zodra er grotere betalingstransactievolumes worden bereikt.


Umfang, in dem der Plan Lösungen zur Überwindung von Hindernissen für die Umsetzung von Sanierungsmaßnahmen innerhalb der Gruppe bietet, die in Bezug auf ein in Artikel 5 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU vorgesehenes Szenario festgestellt werden; falls die Hindernisse nicht überwunden werden können, Umfang, in dem alternative Sanierungsmaßnahmen die gleichen Ziele erreichen könnten.

in hoeverre het plan voorziet in oplossingen voor het wegnemen van eventuele belemmeringen voor de tenuitvoerlegging van herstelmaatregelen binnen de groep die zijn geïdentificeerd in het kader van een scenario als bedoeld in artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU; indien de belemmeringen niet kunnen worden weggenomen, de mate waarin alternatieve herstelmaatregelen dezelfde doelstellingen kunnen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Dass Ratingagenturen als unabhängig wahrgenommen werden, würde besonders dann beeinträchtigt, wenn dieselben Anteilseigner oder Mitglieder in andere, nicht zur selben Gruppe von Agenturen gehörenden Ratingagenturen investieren würden − zumindest wenn diese Anlagen einen bestimmten Umfang erreichen, der diesen Anteilseignern oder Mitgliedern eine gewisse Einflussnahme auf das Geschäft der betreffenden Agentur gestattet.

(15) De perceptie van onafhankelijkheid van de ratingbureaus zou in het bijzonder worden beïnvloed mochten dezelfde aandeelhouders of leden beleggen in verschillende ratingbureaus die niet tot dezelfde groep van ratingbureaus behoren, althans indien deze belegging een bepaalde omvang bereikt waardoor die aandeelhouders of leden invloed op het bedrijf van het bureau zouden kunnen uitoefenen.


eine Bewertung des Umfangs, in dem die Geschäfte, die unter diese Verordnung fallen, zum Erreichen der in Artikel 9 Absatz 2 festgelegten allgemeinen Ziele beitragen, einschließlich des Umfangs der EFSI-Investitionen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation, Verkehr (einschließlich TEN-V und städtische Mobilität), Telekommunikation, Energieinfrastruktur und Energieeffizienz.

een beoordeling van de mate waarin de verrichtingen die onder deze verordening vallen, bijdragen aan de verwezenlijking van de in artikel 9, lid 2, vermelde algemene doelstellingen, met inbegrip van een beoordeling van het niveau van EFSI-investeringen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie en vervoer (inclusief TEN-V en stedelijke mobiliteit), telecommunicatie, energie-infrastructuur en energie-efficiëntie.


Der Zweck des Verfahrens, d. h. die Streichung der im Wohnsitzmitgliedstaat eingetragenen Wähler aus dem Wählerverzeichnis im Herkunftsmitgliedstaat, lässt sich deshalb auf diese Weise nicht in vollem Umfang erreichen.

Derhalve kan het doel van het mechanisme, namelijk het schrappen uit de kiezerslijsten van de lidstaat van herkomst van de in de lidstaat van verblijf ingeschreven kiezers, niet volledig worden bereikt.


Darüber hinaus wird es wegen der Tendenz zu kleineren Familien und der verstärkten Teilhabe der Frauen am Arbeitsmarkt weniger informelle Pflege in den Haushalten geben, weshalb mehr formelle Pflege benötigt wird und die Langzeitpflege einen größeren Umfang erreichen könnte als ursprünglich prognostiziert.

Voorts zal er minder informele zorg beschikbaar zijn binnen huishoudens vanwege de trend naar kleinere gezinnen en de stijging van participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zodat de toename van de langdurige zorg hoger zal uitvallen dan geraamd vanwege de behoefte aan meer formele zorg.


2004 nahm der Rat den so genannten Kabeljau-Wiederauffüllungsplan an, dessen allgemeines Ziel es war, dafür Sorge zu tragen, dass die Kabeljaubestände im Laufe von fünf bis zehn Jahren den von der Wissenschaft nach dem Vorsorgeprinzip empfohlenen Umfang erreichen.

In 2004 keurde de Raad het zogenoemde kabeljauwherstelplan goed, dat als algemeen doel heeft dat de kabeljauwbestanden in een periode van 5 à 10 jaar het niveau bereiken dat volgens de wetenschappers uit het voorzorgsbeginsel kan worden afgeleid.


4. fordert die Völkergemeinschaft auf, auf der Konferenz im August in Toronto ihre abgegebenen Zusicherungen wahr zu machen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern den Umfang erreichen, der den eingegangenen politischen Verpflichtungen angemessen ist;

4. verzoekt de internationale gemeenschap tijdens de conferentie in augustus in Toronto haar beloften na te komen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden niveaus bereiken die evenredig zijn aan de politieke toezeggingen die zijn gedaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang erreichen' ->

Date index: 2023-08-24
w