Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte beim erreichen sogar noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dem Europäischen Rat jährlich über die Durchführung der Vorhaben von gemeinsamem Interesse und über die Fortschritte beim Erreichen des 10%-Ziels Bericht erstatten.

De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen aan de Europese Raad over de uitvoering van de projecten van gemeenschappelijk belang en over de geboekte vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 10 %.


4. Der 2019 zu übermittelnde jährliche Durchführungsbericht und der abschließende Durchführungsbericht für die ESI-Fonds enthalten zusätzlich zu den Informationen und der Bewertung gemäß den Absätzen 2 und 3 auch Informationen und eine Bewertung hinsichtlich des Fortschritts beim Erreichen der Ziele des Programms und seines Beitrags zum Erreichen der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives ...[+++]

4. Het jaarverslag over de uitvoering dat moet worden ingediend in 2019 en het eindverslag over de uitvoering voor de ESI-fondsen omvatten naast de in de leden 2 en 3 bedoelde informatie en beoordeling, ook informatie over en een beoordeling van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en de mate waarin het programma heeft bijgedragen tot De verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


3. Der 2017 eingereichte jährliche Durchführungsbericht enthält und bewertet die Informationen nach Absatz 2 und die Fortschritte beim Erreichen der Ziele des Programms, einschließlich des Beitrags der ESI-Fonds zu Änderungen beim Wert der Ergebnisindikatoren, wenn Nachweise aus den Evaluierungen vorliegen.

3. Het jaarverslag over de uitvoering dat in 2017 wordt ingediend, omvat een uiteenzetting en beoordeling van de in lid 2 vermelde informatie en van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma, met inbegrip van de bijdrage van de ESI-fondsen tot veranderingen in de waarde van de resultaatindicatoren, wanneer gegevens van evaluaties beschikbaar zijn.


51. fordert regelmäßige Berichte der Kommission, der Mitgliedstaaten, von Europol und dem neu eingerichteten EC3, Eurojust und der ENISA, in denen die Fortschritte beim Erreichen der in der Cybersicherheitsstrategie festgelegten Ziele bewertet werden, einschließlich wesentlicher Leistungsindikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Umsetzung;

51. vindt dat de Commissie, de lidstaten, Europol en het nieuw opgerichte EC3, Eurojust en het ENISA regelmatig verslag moeten uitbrengen over de vooruitgang die wordt geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen in de strategie inzake cyberveiligheid, inclusief zogenaamde ‘key performance indicators’ voor het meten van de vooruitgang bij de implementatie;


51. fordert regelmäßige Berichte der Kommission, der Mitgliedstaaten, von Europol und dem neu eingerichteten EC3, Eurojust und der ENISA, in denen die Fortschritte beim Erreichen der in der Cybersicherheitsstrategie festgelegten Ziele bewertet werden, einschließlich wesentlicher Leistungsindikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Umsetzung;

51. vindt dat de Commissie, de lidstaten, Europol en het nieuw opgerichte EC3, Eurojust en het ENISA regelmatig verslag moeten uitbrengen over de vooruitgang die wordt geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen in de strategie inzake cyberveiligheid, inclusief zogenaamde ‘key performance indicators’ voor het meten van de vooruitgang bij de implementatie;


Fortschritte beim Erreichen des EU-Kernziels in Bezug auf soziale Inklusion und Verringe­rung der Armut und seine Verzahnung mit anderen Zielen;

vordering met de verwezenlijking van het kerndoel van de EU inzake sociale insluiting/ armoedevermindering en de koppeling met andere doelen;


Selbst bei nur bescheidenen Annahmen hinsichtlich des Wirtschaftswachstums wird das Frachtvolumen in den Häfen bis 2030 voraussichtlich um 50 % zunehmen, beim schnell wachsenden Containerverkehr sogar noch stärker.

Zelfs bij een bescheiden economische groei wordt tegen 2030 een toename van het goederenvervoer met 50 % verwacht.


Der Rat stimmte einer sehr ehrgeizigen Überprüfungsklausel zu, in welcher die Kommission dazu verpflichtet wird, die erzielten Fortschritte beim Erreichen sogar noch strengerer Werte für die Zwischenziele, die 2010 erreicht sein müssen, zu bewerten.

de Raad stemde in met een zeer ambitieuze herzieningsclausule, die de Commissie verplicht de vooruitgang te evalueren in het bereiken van nog striktere waarden voor de tussentijdse doelstellingen die in 2010 moeten zijn verwezenlijkt;


"1. Die Konferenz der Vereinten Nationen über Entwicklungsfinanzierung bietet eine echte Gelegenheit für einen neuen weltumspannenden Ansatz zur Bekämpfung der Armut und für konkrete Fortschritte beim Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele.

"1. De VN-conferentie over ontwikkelingsfinanciering biedt een reële kans op een nieuw wereldwijd akkoord om de armoede te bestrijden en een concrete stap te zetten ter verwezenlijking van de Millennium Development Goals (MDG's).


In einigen Ländern sind die Fortschritte sogar noch deutlicher, beispielsweise in Lettland (minus 55 %) oder in Portugal, Estland, Litauen, Spanien und Frankreich, wo die Zahl der Verkehrstoten gegenüber 2001 um die Hälfte zurückgegangen ist.

In een aantal landen is de daling nog spectaculairder, zoals in Letland waar het aantal doden met 55% terugliep of in Portugal, Estland, Litouwen, Spanje en Frankrijk, waar het aantal verkeersdoden sinds 2001 is gehalveerd.


w