Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortschritte albaniens beim » (Allemand → Néerlandais) :

Was die wirtschaftlichen Kriterien betrifft, so hat Albanien beim Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft einige Fortschritte erzielt.

Wat de economische criteria betreft, heeft Albanië enige vooruitgang geboekt in de richting van een functionerende markteconomie.


Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission vom Mai zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001, in dem der Fortschritt beim Dialog über Visa-Liberalisierung mit Albanien sowie Bosnien und Herzegowina während der letzten paar Monate berücksichtigt und die Überführung dieser beiden Länder von Anhang I (Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen) in Anhang II (Liste der Drittländer, deren Staatsangeh ...[+++]

Uw rapporteur schaart zich achter het in mei voorgelegde voorstel van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, dat rekening houdt met de vooruitgang die is geboekt in de dialogen over opheffing van de visumplicht die de voorbije maanden zijn gevoerd met Albanië en Bosnië en Herzegovina, en dat behelst dat deze twee landen worden overgebracht van bijlage I (de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum) naar bijlage II (de lij ...[+++]


27. nimmt die beim Minderheitenschutz erzielten Fortschritte zur Kenntnis und stellt fest, dass ein geeigneter institutioneller und rechtlicher Rahmen zum Schutz von Minderheiten nahezu vollständig vorhanden ist; stellt jedoch fest, dass die Diskriminierung nach wie vor ein Problem in Albanien darstellt, insbesondere gegenüber schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen in Bezug auf Diskriminierung und Achtung der geschlechtlichen Identität und der sexuelle ...[+++]

27. erkent dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de bescherming van minderheden en dat in de meeste opzichten een adequaat institutioneel en wettelijk kader voor de bescherming van minderheden is ingesteld; stelt desalniettemin vast dat discriminatie nog altijd een probleem vormt in Albanië, met name wat betreft bevolkingsgroepen die kwetsbaar zijn voor discriminatie en wat betreft respect voor genderidentiteit en seksuele geaardheid, en dat er meer inspanningen, waaronder bewustmaking, nodig zijn om discriminatie te bestrijden; is in dit verband bezorgd over de recentelijk antihomodemonstratie in Albanië; onderstreept dat er ...[+++]


46. fordert weitere Fortschritte beim Umweltschutz, sowohl in den Städten als auch auf dem Land, die uneingeschränkte Umsetzung der umweltrechtlichen Vorschriften sowie eine bessere regionale Zusammenarbeit mit dem Ziel, die ökologische Nachhaltigkeit zu fördern; begrüßt deshalb die Vereinbarung über den Schutz und die nachhaltige Entwicklung des Prespa-Parks, die Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Griechenland sowie die Kommission unterzeichnet haben;

46. pleit voor verdere vooruitgang inzake milieubescherming, zowel in de steden als op het platteland, voor een volledige tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving en voor nauwere regionale samenwerking ter bevordering van ecologische duurzaamheid; verwelkomt in dit verband de overeenkomst over de bescherming en duurzame ontwikkeling van het Prespa-park, die is ondertekend door Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Griekenland en de Commissie;


2. stellt fest, dass Albanien Fortschritte beim Reformprozess erzielt hat; betont jedoch, dass weiterhin erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, die sowohl für die Festigung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit als auch für die nachhaltige Entwicklung des Landes erforderlich sind;

2. erkent dat Albanië vooruitgang heeft geboekt met het hervormingsproces, maar onderstreept dat er verdere, aanzienlijke inspanningen nodig zijn voor het consolideren van de democratie en de rechtsstaat en voor de duurzame ontwikkeling van het land;


Die Regierung hat stets versichert, dass Fortschritte Albaniens beim Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu den wichtigsten Prioritäten gehören.

De regering is blijven verklaren dat de vooruitgang van Albanië bij het stabilisatie- en associatieproces een topprioriteit vormt.


Gerade aufgrund dieses Abkommens hat Albanien doch erhebliche Fortschritte erzielt und ist meines Erachtens nun besser in der Lage, die zahlreichen Probleme zu lösen, die das Land beim Wahlrecht und in der Medienfreiheit sowie bei Korruption und organisierter Kriminalität noch immer hat.

Juist om de sluiting van deze overeenkomst mogelijk te maken heeft Albanië aanzienlijke vooruitgang gemaakt en is het mijns inziens vastberadener dan ooit om de talrijke problemen waarmee het nog te kampen heeft, zoals de kieswet, de persvrijheid en de problemen met betrekking tot corruptie en georganiseerde misdaad, op te lossen.


w