Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forschung vor gewährleistet dabei aber » (Allemand → Néerlandais) :

darauf hinzuarbeiten, dass in der Union weiterhin ein hohes Maß an Produktsicherheit gewährleistet ist, dabei aber unnötige Mehrfachtests zu vermeiden, mit denen vor allem im Fall kaum risikobehafteter Erzeugnisse nur Ressourcen vergeudet werden;

ernaar te streven dat een hoogwaardige productveiligheid binnen de Unie gegarandeerd blijft, onder afschaffing van onnodige dubbele keuringen, met alle verspilling van dien, vooral bij producten met gering risico;


(v) darauf hinzuarbeiten, dass in der Union weiterhin ein hohes Maß an Produktsicherheit gewährleistet ist, dabei aber unnötige Mehrfachtests zu vermeiden, mit denen vor allem im Fall kaum risikobehafteter Erzeugnisse nur Ressourcen vergeudet werden;

(v) ernaar te streven dat een hoogwaardige productveiligheid binnen de Unie gegarandeerd blijft, onder afschaffing van onnodige dubbele keuringen, met alle verspilling van dien, vooral bij producten met gering risico;


Der heute angenommene Haushaltsvorentwurf für 2006 sieht eine Rekordaufstockung der Mittel für die europäische Forschung vor, gewährleistet dabei aber auch eine verstärkte Förderung von Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, größere Solidarität in einer erweiterten Union und mehr Sicherheit für ihre Bürger.

Het vandaag goedgekeurde ontwerp van begroting houdt een ongeziene verhoging van de kredieten voor Europees onderzoek in en zorgt tevens voor meer investeringen in economische groei en werkgelegenheid, solidariteit binnen de uitgebreide Unie, meer veiligheid voor haar burgers, de toekomstige uitbreiding en een sterker profiel van de Unie op wereldvlak.


Die Beteiligung des privaten Sektors und die wirtschaftliche Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung sollten gefördert, dabei aber muss nach Ausgewogenheit zwischen geistigen Eigentumsrechten und Wissensverbreitung gestrebt werden.

De deelname van de particuliere sector en de commerciële exploitatie van wetenschappelijke en technische onderzoeksresultaten moet worden gestimuleerd, maar er moet ook een evenwicht worden gevonden tussen de intellectuele-eigendomsrechten en de verspreiding van kennis .


Die Beteiligung des privaten Sektors und die wirtschaftliche Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung sollten gefördert, dabei aber muss nach Ausgewogenheit zwischen geistigen Eigentumsrechten und Wissensverbreitung gestrebt werden.

De deelname van de particuliere sector en de commerciële exploitatie van wetenschappelijke en technische onderzoeksresultaten moet worden gestimuleerd, maar er moet ook een evenwicht worden gevonden tussen de intellectuele-eigendomsrechten en de verspreiding van kennis .


42. stellt fest, dass dem öffentlichen Beschaffungswesen bei der Förderung von Forschung und Innovation eine Schlüsselrolle zukommt, dass es dabei aber nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zugunsten großer Marktteilnehmer kommen darf;

42. merkt op dat overheidsopdrachten bij de bevordering van onderzoek en innovatie een cruciale rol spelen, doch niet tot concurrentievervalsing of bevoordeling van grote marktspelers mogen leiden;


Der Vorschlag für das nächste Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung stellt ein hohes Maß an Kontinuität mit dem laufenden Programm sicher, gibt dabei aber gleichzeitig neue Impulse zur Verwirklichung der EU-Ziele.

Het voorstel voor het volgende Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling wordt gekenmerkt door een hoge mate van continuïteit met het lopende programma, maar tegelijk worden nieuwe impulsen gegeven om de doelstellingen van de EU te verwezenlijken.


= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]


Der Ständige Veterinärausschuss wird jede andere Maßnahme prüfen, die auf Gemeinschaftsebene notwendig ist, um die Lebensmittelsicherheit und das Vertrauen der Verbraucher zu stärken, dabei aber dafür Sorge tragen, dass das gute Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet ist.

Het Permanent Veterinair Comité zal alle verdere maatregelen bestuderen die op communautair niveau nodig zijn om de voedselveiligheid en het vertrouwen van de consument te versterken, zonder dat de behoorlijke werking van de interne markt uit het oog wordt verloren.


Diabetes als eine Herausforderung für das öffentliche Gesundheitswesen in Europa einstuft und die Vernetzung und den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördert, damit bewährte Verfahren verbreitet, die Koordinierung von Maßnahmen und Programmen zur Gesundheitsförderung und Vorbeugung für die Gesamtbevölkerung und stark gefährdete Gruppen verbessert, Ungleichheiten verringert und die Mittel im Bereich der Gesundheitsversorgung optimal eingesetzt werden; die Grundlagenforschung und die klinische Forschung in Europa in Bezug auf Diabetes fördert und unterstützt und die umfassende europaweite Verbreitung der Ergebnisse dieser ...[+++]

diabetes aan de orde te stellen als Europees volksgezondheidsprobleem, en netwerkvorming en uitwisseling van informatie tussen lidstaten aan te moedigen teneinde beste praktijken te verspreiden, de coördinatie van gezondheidsbevorderend en preventiebeleid alsook van op de hele bevolking en op risicogroepen gerichte programma's te versterken, de ongelijkheden te verminderen en optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen voor volksgezondheid; Europees onderzoek naar diabetes in basis- en klinische wetenschappen te faciliteren en te steunen, en ervoor te zorgen dat de ...[+++]


w