Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forschung angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das 6. Rahmenprogramm (EG und Euratom) im Bereich der Forschung und der technologischen Entwicklung[30] wurde am 21. Februar 2001 angenommen.

De voorstellen voor besluiten over het zesde kaderprogramma (EG en Euratom) voor onderzoek en technologische ontwikkeling[30] werden op 21 februari 2001 goedgekeurd.


Am 11. September 2002 wurde die Mitteilung der Kommission ,Mehr Forschung für Europa - hin zu 3% des BIP" angenommen.

Tweederde van deze uitgaven moet afkomstig zijn uit de particuliere sector. Op 11 september 2002 is de mededeling van de Commissie "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" goedgekeurd.


Es wurde ein Rahmen angenommen, der eine Übersicht über die für Forschung und Innovation verfügbaren Mittel bietet.

— Er is een kader vastgesteld met de voor onderzoek en innovatie beschikbare begrotingsmiddelen.


Es wurde ein Rahmen angenommen, der eine Übersicht über die für Forschung und Innovation verfügbaren Mittel bietet.

— Er is een kader vastgesteld met de voor onderzoek en innovatie beschikbare begrotingsmiddelen.


Sofern die Richtlinie ././EG über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung angenommen wurde und abhängig vom Ergebnis der Evaluierung wird die Möglichkeit untersucht, die Bestimmungen dieser Empfehlung in ein geeignetes verbindliches Rechtsinstrument aufzunehmen.

Rekening houdend met het feit of Richtlijn ././EG inzake een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek, al dan niet goedgekeurd is en met de resultaten van de evaluatie, zal worden nagegaan of de bepalingen van deze aanbeveling kunnen worden opgenomen in een juridisch bindend instrument.


Abhängig davon, ob der Vorschlag für eine Richtlinie über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung angenommen wurde und abhängig vom Ergebnis der Evaluierung wird die Möglichkeit untersucht, die Bestimmungen dieser Empfehlung in ein geeignetes verbindliches Rechtsinstrument aufzunehmen.

Rekening houdend met het feit of het voorstel voor een richtlijn betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek, al dan niet goedgekeurd is en met de resultaten van de evaluatie, zal worden nagegaan of de bepalingen van deze aanbeveling kunnen worden opgenomen in een juridisch bindend instrument.


Ein Beispiel für einen Empfehlungsentwurf, der 2004 angenommen wurde, ist der Fall, bei dem die Kommission einem kleinen Unternehmen, dem zu wenig Zeit für die Vorbereitung eines Vorschlags für einen Forschungs- und Entwicklungsvertrag gegeben wurde, ex gratia-Kompensation gewährte.

Een voorbeeld van een ontwerpaanbeveling die in 2004 is aanvaard, is een geval waarin de Commissie gratis compensatie verleende aan een kleine onderneming die onvoldoende tijd had gekregen om een voorstel in te dienen voor een contract voor onderzoek en ontwikkeling.


Ein Beispiel für einen Empfehlungsentwurf, der 2004 angenommen wurde, ist der Fall, bei dem die Kommission einem kleinen Unternehmen, dem zu wenig Zeit für die Vorbereitung eines Vorschlags für einen Forschungs- und Entwicklungsvertrag gegeben wurde, ex gratia -Kompensation gewährte.

Een voorbeeld van een ontwerpaanbeveling die in 2004 is aanvaard, is een geval waarin de Commissie gratis compensatie verleende aan een kleine onderneming die onvoldoende tijd had gekregen om een voorstel in te dienen voor een contract voor onderzoek en ontwikkeling.


Das 6. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung [33], das Ende 2002 angenommen wurde, besteht aus mehreren Finanzierungsmöglichkeiten, die für den Textil- und Bekleidungssektor von Bedeutung sind.

Het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [33], dat eind 2002 is goedgekeurd, omvat diverse financieringsmogelijkheden die van belang zijn voor de textiel- en kledingsector.


Ausgangspunkt für die spezifischen Programme ist der gleiche Haushaltsrahmen, der am 14. November 2001 vom Europäischen Parlament für das Sechste Rahmenprogramm angenommen wurde. Dies Mittel sind auf insgesamt 16.270 Mio. Euro veranschlagt. Die Unterteilung auf die einzelnen Kapitel sieht wie folgt aus: unter „Integration der Forschung“ (13.195 Mio. Euro) fallen die acht vorrangigen Themenbereiche mit CRAFT und den GFS. In „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums“ (2.725 Mio. Euro) sin ...[+++]

Het uitgangspunt in de specifieke programma's is dat het budgettaire kader ook hetzelfde is als het kader dat op 14 november 2001 met betrekking tot het zesde kaderprogramma door het Europees Parlement is aangenomen en waarvoor een totaalbudget van € 16 270 mln. werd vastgesteld. De onderverdeling in hoofdgroepen wordt gehandhaafd. Onder "Bundeling en integratie van het communautaire onderzoek" (€ 13 195 mln.) vallen de acht thematische prioriteiten met inbegrip van CRAFT en de GCO's. Onder "Structureren van de Europese onderzoeksruim ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forschung angenommen wurde' ->

Date index: 2023-01-10
w