Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehöriger des diplomatischen Dienstes
Botschaft
Botschafter
Botschafterin
Botschaftspersonal
Das Unternehmen repräsentieren
Diplomat
Diplomatischer Dienst
Diplomatischer Vertreter
Gesandter
Geschäftsträger
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Konfektionierte Bulkzubereitung
Konsul
Mobilfunk-Kurznachricht
SMS-Botschaft
Text-Nachricht

Vertaling van "formulierte botschaft dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)


Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


Mobilfunk-Kurznachricht | SMS-Botschaft | Text-Nachricht

SMS-bericht


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem


diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]

personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich glaube, dass wir durch diese strategische Partnerschaft mit Mexiko einen wichtigen Impuls geben und vor allem eine klare und deutlich formulierte Botschaft in Bezug auf Europas Engagement für Lateinamerika senden.

Met dit strategisch partnerschap met Mexico geven we een sterke impuls aan die ontwikkeling en vooral een duidelijk signaal van de Europese betrokkenheid bij Latijns-Amerika.


Diese vom Parlament und vom Rat unterstützte Initiative der Europäischen Kommission zur Etablierung der strategischen Partnerschaft sendet daher die klare und deutlich formulierte Botschaft, dass Lateinamerika für die Europäische Union auf der Liste der Handlungsprioritäten bleibt – nicht zuletzt aufgrund des persönlichen Engagements der Kommissarin Ferrero-Waldner.

Daarom is het onderhavige door Parlement en Raad ondersteunde initiatief van de Commissie om een strategisch partnerschap op te zetten, een duidelijk en niet mis te verstaan signaal dat Latijns-Amerika nog steeds een prioritaire plaats inneemt op de agenda van de Europese Unie, onder meer door de persoonlijke betrokkenheid van commissaris Ferrero-Waldner.


Das EP wird gewiss dafür sorgen, dass der Gipfel von Lima ein durchschlagender Erfolg wird, und Sie, Herr Präsident, werden Gelegenheit für eine klare und deutlich formulierte Botschaft im Namen des Hauses zum neuen Engagement der EU gegenüber Lateinamerika haben.

Het Parlement zal er zeker voor zorgen dat de top in Lima een geweldig succes wordt, en u, mijnheer de Voorzitter, zal de gelegenheid hebben namens het Huis een duidelijke, goed gedefinieerde boodschap van de nieuwe betrokkenheid van de Europese Unie bij Latijns-Amerika over te brengen.


– Herr Präsident, im Namen der Verfasser der Entschließung, die soeben über den Iran angenommen wurde, möchte ich beantragen, dass die parlamentarischen Dienste diesen Text ins Farsi übersetzen, sodass die iranische Regierung und die Menschen die deutliche Botschaft, die heute vom Europäischen Parlament formuliert wurde, vollständig verstehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de auteurs van de zojuist aangenomen resolutie over Iran wil ik vragen of de diensten van het Parlement deze tekst in het Farsi kunnen vertalen, zodat het Iraanse regime en de Iraanse bevolking de duidelijke boodschap die hier vandaag door het Europees Parlement wordt gegeven, volledig begrijpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend bekräftigt der Berichterstatter seinerseits die zwiefache Botschaft, die der Kommissionspräsident sowie das für Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied anlässlich ihres jüngsten Besuchs in Nikosia formuliert haben: Für die türkischen Zyprer führt der Weg hin zur Europäischen Union über eine politische Beilegung der Zypernfrage, und es ist undenkbar, dass Zypern nicht Teil der ersten Beitrittsrunde sein wird.

Tot slot wil uw rapporteur zich aansluiten bij de tweevoudige boodschap die door de voorzitter van de Commissie en door de commissaris die verantwoordelijk is voor de onderhandelingen met Cyprus tijdens hun recente bezoek aan Nicosia is geformuleerd, namelijk dat de Europese Unie voor de Turkse Cyprioten slechts toegankelijk is via een politieke regeling van de Cyprus-kwestie en dat het ondenkbaar is dat Cyprus geen deel zou uitmaken van de eerste toetredingsgolf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulierte botschaft dass' ->

Date index: 2022-03-12
w