Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formuliert sein sodass » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rechtsakt muss offen formuliert sein, sodass der Anwendungsbereich des Mechanismus um zusätzliche Sondermaßnahmen erweitert werden kann.

De wetstekst moet ruimte laten voor opname van nog andere bijzondere maatregelen bij het toepassingsgebied van het mechanisme.


Sie vermerkten unter anderem, dass die Verwendung von zahlreichen Querverweisen in Rechtstexten zu einer Verletzung des Bestimmtheitsgebots (lex certa) führt: Gesetze müssen klar und verständlich formuliert sein, sodass jede Person mit Sicherheit sagen kann, ob eine Handlung eine Straftat darstellt oder nicht.

Zij noemden onder andere het gebruik van vele verwijzingen in juridische teksten een overtreding van het lex certa-beginsel: wetgeving dient duidelijk te zijn en eenvoudig te begrijpen, zodat iedereen kan voorspellen wanneer een handeling wel of niet neerkomt op een strafbaar feit.


11. betont, dass der Schwerpunkt nunmehr auf den verstärkten, konkreten und entschiedenen Einsatz bestehender Instrumente und Anreize, die im Rahmen von auf die Lage des jeweiligen Landes abgestimmten Strategien gebündelt werden, zu legen ist, sowie auf die Beseitigung von Unstimmigkeiten und doppelten Maßstäben, die die Wahrnehmung von Europa und seine Fähigkeit, eine starke und kohärente Außenpolitik umzusetzen, beeinträchtigen; unterstreicht, dass ein derartiger Ansatz einen wirklichen Kurswechsel notwendig macht, bei dem Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu einem Eckpfeiler der Außenpolitik der E ...[+++]

11. benadrukt dat nu in de eerste plaats de huidige (aansporings)instrumenten van de Unie beter, op concrete wijze en met nieuwe energie moeten worden gebruikt in het kader van strategieën aangepast aan de situatie van elk land, en voortaan samenhangend en zonder dubbele normen moeten worden ingezet, omdat anders het beeld van Europa en zijn capaciteit een sterk en samenhangend extern beleid te voeren verder schade wordt berokkend; benadrukt dat een dergelijke benadering een echte beleidsverandering vereist waardoor democratie, de rechtsstaat en mensenrechten hoekstenen van het externe beleid van de Unie worden die niet alleen worden vertaald in beleidsdoelen ma ...[+++]


Die Berichterstatterin hofft, dass die endgültige Fassung der Richtlinie ausreichend klar formuliert sein wird, sodass sich erneute Schritte vor dem Gerichtshof vermeiden lassen.

De rapporteur hoopt dat de richtlijn die uiteindelijk uit de bus komt, duidelijk genoeg is om verdere zaken bij het Europese Hof van Justitie te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuliert sein sodass' ->

Date index: 2023-06-08
w