Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfassen
Eine diätetische Intervention formulieren
Einen Behandlungsplan formulieren
Einen Therapieplan formulieren
Fassen
Formulieren
In-pile-Versuchen
Pflege nach den Versuchen

Traduction de «formulieren versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren

behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren






eine diätetische Intervention formulieren

diëtetische interventies formuleren


ein Konzeptualisierungsmodell für die Therapie formulieren

theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher täten unsere amerikanischen Freunde und andere, die versuchen, das Unvermeidbare auf dem juristischen Weg und durch allerlei Manöver in der internationalen Luftfahrtorganisation ICAO zu vermeiden, besser daran, konstruktive Vorschläge zu formulieren, damit wir eine weltweite Vereinbarung erzielen können, die einerseits zu gleichen Bedingungen für alle führen würde – was wir alle wünschen –, und andererseits eine nachhaltigere Luftfahrt bewirken würde.

Bijgevolg zouden onze Amerikaanse vrienden en anderen die via juridische weg of door middel van allerlei manoeuvres binnen de internationale luchtvaartorganisatie ICAO proberen het onvermijdbare te vermijden, er beter aan doen om constructieve voorstellen te formuleren om te komen tot een wereldwijd akkoord, dat enerzijds zou leiden tot een gelijk speelveld voor iedereen, iets wat wij allen voorstaan, en anderzijds ook een meer duurzame luchtvaart tot stand kan brengen.


Der Rat ist gut beraten, aber auch die Kommission, wenn sie versuchen, sich auf der Grundlage dieses neuen Vertrags eine Mehrheit im Parlament zu suchen, die den sozialen, ökologischen und finanzpolitischen Herausforderungen, die sie selbst in ihren Programmen formulieren, auch gerecht wird. Denn für die Gesetzgebung brauchen sie am Ende, wenn sie ihre Initiativen durchbekommen wollen, eine qualifizierte Mehrheit in diesem Parlament.

Het zou goed zijn als ook de Raad en de Commissie op basis van dit nieuwe Verdrag zochten naar een meerderheid in het Parlement die het hoofd kan bieden aan de sociale, ecologische en begrotingstechnische uitdagingen die zij zelf in hun programma's formuleren. Voor wetgeving hebben ze immers uiteindelijk, als ze hun initiatieven erdoor willen krijgen, een gekwalificeerde meerderheid nodig in dit Parlement.


Natürlich behalten sie nationale Verantwortlichkeiten für nationale Sicherheit, aber sie sollten auch verpflichtet sein, eine führende Rolle in enger und regelmäßiger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament dabei zu spielen, eine gemeinsame europäische Politik genau zu untersuchen und zu formulieren zu versuchen, indem sie ihre eigenen Minister für deren Leistung im Rat kritisieren und hinterfragen, und Presse und Publikum etwas dieser neuen Realität mitteilen, nämlich dass Außenpolitik am besten gemacht wird, indem man das gemeinsame europäische Interesse sucht, findet und vorhersagt.

Natuurlijk behouden zij hun nationale bevoegdheid voor de nationale veiligheid, maar zij moeten ook, in het kader van nauwe en regelmatige samenwerking met het Europees Parlement, een belangrijke rol spelen bij de controle op en de formulering van een gemeenschappelijk Europees beleid, door hun eigen ministers uit te horen over hun werk in de Raad en door aan de pers en het publiek iets van de nieuwe realiteit mee te delen, namelijk dat het extern beleid het beste gestalte kan worden gegeven door het gemeenschappelijk belang te bepalen en voor ogen te houden.


– (NL) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz möchte ich versuchen, mittels eines mündlichen Änderungsantrags den zweiten Teil von Ziffer 11 besser und korrekter zu formulieren, der dann wie folgt lauten würde, und zwar auf Englisch: „in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Caucasus“.

– Voorzitter, collega's, in naam van mijn Fractie de Groenen en de Europese Vrije Alliantie zou ik een poging willen doen om met een mondeling amendement het tweede deel van paragraaf 11 beter en correcter te formuleren. Dat tweede deel zou dan luiden als volgt, en ik zeg het in het Engels: "in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Kaukasus".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Menschen können sogar vor ihr fliehen, denn sie kann manchmal schwer und unangenehm sein. Ich glaube, dass wir als politische Menschen und als Politiker eines nicht machen dürfen, nämlich zum Beispiel zu versuchen, für die Presse zu formulieren, was ihre Grenzen sind.

Ik denk dat wij als politiek ingestelde mensen en als politici één ding niet mogen doen, en dat is bijvoorbeeld proberen om grenzen voor de pers vast te stellen.


In diesem Rahmen könnte er versuchen einschlägige Grundsätze und Regelungen zu formulieren.

In deze context kan het een poging zijn om relevante beginselen en regels te formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulieren versuchen' ->

Date index: 2025-04-08
w