Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «form zahlreiche neue elemente hinzugefügt » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand dieser Kriterien gehe das Gericht von einer rechtserhaltenden Benutzung aus und lasse hierbei unberücksichtigt, dass in der verwendeten Form zahlreiche neue Elemente hinzugefügt worden seien, wonach das verwendete Zeichen und die eingetragene Marke nicht mehr als „insgesamt gleichwertig“ betrachtet werden könnten.

Aan de hand van deze criteria gaat het Gerecht ervan uit dat het gebruik rechtens aanvaardbaar is zonder daarbij in overweging te nemen dat in de gebruikte vorm talrijke nieuwe elementen waren toegevoegd, met als gevolg dat het gebruikte teken en het ingeschreven merk niet langer konden worden beschouwd als „in hun geheel gezien gelijkwaardig”.


In der Begründung des Entwurfs, aus dem das angefochtene Dekret entstanden ist, wird die neue Regelung über den Hausunterricht wie folgt erläutert: « Eltern können sich entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form von Hausunterricht entscheiden. Damit ein deutlicher Rahmen geschaffen und die Qualität des Hausunterrichts gewährleistet wird, ist es notwendig, die Regelung in einer Reihe von Punkten zu verdeutlichen und neue Elemente hinzuzufügen. Die A ...[+++]

In de memorie van toelichting van het ontwerp dat het bestreden decreet is geworden, wordt de nieuwe regelgeving inzake huisonderwijs als volgt toegelicht : « Ouders kunnen in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Om een helder kader te schetsen en de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen, is het noodzakelijk de regelgeving op een aantal punten te verduidelijken en nieuwe elementen toe te voegen. De a ...[+++]


Da das derzeitige System nachweislich Mängel aufweist, müssen die Vorschriften verstärkt und harmonisiert und neue Elemente hinzugefügt werden, um die Eisenbahnen als Mittel zur Beförderung sowohl von Fahrgästen als auch von Gütern attraktiver zu machen.

Aangezien de tekortkomingen van het bestaande systeem zijn gebleken, moeten de regels worden aangescherpt en geharmoniseerd en moeten nieuwe elementen worden toegevoegd, om het spoor als vervoerswijze aantrekkelijker te maken zowel voor passagiers als voor vracht.


Diese Entschließung enthält zahlreiche neue Elemente.

In deze resolutie staan heel veel nieuwe dingen.


Unsere Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) ist besonders stolz auf den Schwerpunkt des Dokuments, nämlich den Schutz von Kindern vor Passivrauchen und, auf unseren Vorschlag hin und nach Annahme durch andere Fraktionen, zahlreiche neue Elemente, die Eingang gefunden haben.

Wij van de Europese Volkspartij zijn er bijzonder trots op dat in de tekst de nadruk wordt gelegd op de bescherming van kinderen tegen passief roken. Dankzij ons voorstel en de instemming van de andere fracties was het mogelijk veel nieuwe overwegingen hierin op te nemen.


Mit dem Vertrag wird in der Tat dem Inhalt des Beschlusses über die Eigenmittel ein neues Element hinzugefügt, indem die Möglichkeit vorgesehen wird, dass „neue Kategorien von Eigenmitteln eingeführt und bestehende Kategorien abgeschafft werden [können]“.

Het heeft namelijk een nieuw element toegevoegd aan de inhoud van de beslissing over eigen middelen, door de mogelijkheid te bieden “nieuwe categorieën van eigen middelen [vast te stellen], dan wel bestaande categorieën [in te trekken]”.


Der Vorschlag übernimmt einige Angaben der Empfehlung von 1992, fügt aber auch zahlreiche neue Elemente hinzu.

In het voorstel zijn enige aanwijzingen van de aanbeveling van 1992 overgenomen, maar er worden ook vele nieuwe elementen aangevoerd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Zahlreiche neue Kriterien wurden insbesondere auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Zusammenarbeit hinzugefügt.

Vooral op het gebied van de economische samenwerking zijn talrijke nieuwe elementen toegevoegd.


Diese digitalen Dienstinfrastruktur-Bausteine treten in Form von wiederverwendbaren digitalen Dienstinfrastrukturen auf, die wesentliche Elemente für den Aufbau und den Betrieb zahlreicher digitaler Dienste liefern.

Deze DSI’s met bouwstenen hebben de vorm van herbruikbare DSI’s die essentiële elementen voor de ontwikkeling en exploitatie van diverse digitale diensten leveren.


w