Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz werden
Hypomanie
In Kraft treten
In Kraft treten lassen
In Verbindung treten
In konkurrenz treten mit
In konkurrenzwirkung treten mit
Leichte Form der Manie
Mit dem Publikum in Kontakt treten
Mit externen Laboren in Kontakt treten
Mit externen Laboren kommunizieren
Sich mit externen Laboren verständigen
Zum Gesetz werden

Vertaling van "treten in form " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in konkurrenz treten mit | in konkurrenzwirkung treten mit

in competitie treden met


mit Lobbyisten/Lobbyistinnen von Bergwerksgegnern in Verbindung treten

overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten


mit dem Publikum in Kontakt treten

communiceren met een publiek | omgaan met een publiek


sich mit externen Laboren verständigen | mit externen Laboren in Kontakt treten | mit externen Laboren kommunizieren

contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria








Gesetz werden | in Kraft treten | zum Gesetz werden

in werking treden | kracht van wet krijgen




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Änderungen und Ergänzungen werden in Form separater Protokolle festgelegt, die Bestandteil dieses Abkommens sind und nach dem Verfahren des Artikels 23 in Kraft treten.

Wijzigingen en aanvullingen worden opgesteld in de vorm van afzonderlijke protocollen, die een integrerend onderdeel van deze overeenkomst vormen en in werking treden volgens de in artikel 23 van deze overeenkomst bedoelde procedure.


Änderungen und Ergänzungen werden in Form separater Protokolle festgelegt, die Bestandteil dieses Abkommens sind und nach dem Verfahren des Artikels 20 dieses Abkommens in Kraft treten.

Wijzigingen en aanvullingen worden opgesteld in de vorm van afzonderlijke protocollen, die een integrerend onderdeel van deze overnameovereenkomst zullen vormen, en treden in werking volgens de in artikel 20 van deze overnameovereenkomst bedoelde procedure.


Welche Form auch immer diese Abrechnung annehmen mag, die Liberalen und Demokraten treten dafür ein, dass diese nicht zwischen Europa und seine dringende Verantwortung diesem schwer geprüften Land gegenüber treten kann.

Hoe die afrekening er ook uit komt te zien, de liberalen en democraten benadrukken dat we niet mogen toestaan dat zij Europa belemmert zo snel mogelijk zijn verantwoordelijkheid te nemen voor dat gehavende land.


Die Auswirkungen der Liberalisierungen treten in den betroffenen Sektoren bereits offen zutage, nicht nur in Form von Entlassungen und größerer Arbeitsplatzunsicherheit bei der Eisenbahn, im Energiesektor, im Postdienst und im Telekommunikationsbereich, sondern in einigen Fällen auch in Form höherer Tarife und Preise und einer niedrigeren Qualität der erbrachten Dienstleistungen.

De gevolgen van de liberalisering in de betrokken sectoren zijn al duidelijk. Bij het spoor, de posterijen en de energie- en telecommunicatiebedrijven zijn er ontslagen gevallen en zijn er steeds meer tijdelijke banen. In meerdere gevallen heeft de liberalisering van bedrijven geleid tot hogere prijzen en tarieven en slechtere dienstverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auswirkungen der Liberalisierungen treten in den betroffenen Sektoren bereits offen zutage, nicht nur in Form von Entlassungen und größerer Arbeitsplatzunsicherheit bei der Eisenbahn, im Energiesektor, im Postdienst und im Telekommunikationsbereich, sondern in einigen Fällen auch in Form höherer Tarife und Preise und einer niedrigeren Qualität der erbrachten Dienstleistungen.

De gevolgen van de liberalisering in de betrokken sectoren zijn al duidelijk. Bij het spoor, de posterijen en de energie- en telecommunicatiebedrijven zijn er ontslagen gevallen en zijn er steeds meer tijdelijke banen. In meerdere gevallen heeft de liberalisering van bedrijven geleid tot hogere prijzen en tarieven en slechtere dienstverlening.


3. 4 – Ungeachtet der Form und Art und Weise, in denen die Fundamentalismen in Erscheinung treten, und unabhängig davon, ob ihr Einfluss in subtiler, sanktionierter oder brutaler Form ausgeübt wird, hat dieser Einfluss, was die Unterdrückung der Frauen und die Verletzung der Menschenrechte betrifft, immer verheerende Folgen.

3. 4 Welke vorm het fundamentalisme ook aanneemt, welke leefwijze het ook voorschrijft, of zijn invloed subtiel is, of het resultaat van heimelijke afspraken, of juist heel direct en brutaal, uit het oogpunt van de repressie van vrouwen en de schending van de mensenrechten is het resultaat van zijn actie steeds funest.


Gleichzeitig stellen sie eine sorgfältig durchdachte, ausgewogene Lösung für die Regelung von Urheber- und verwandten Rechten dar. Wann die Verträge in Kraft treten und welche endgültige Form sie haben werden, hängt neben der vorliegenden Empfehlung auch von der Umsetzung durch die Vertragsparteien ab. In den Vereinigten Staaten hat der WIPO-Vertrag bereits in Form des Digital Millenium Corporate Act Gesetzeskraft erlangt, wobei es mit dieser gesetzgeb ...[+++]

In de Verenigde Staten is het WIPO-Verdrag al van kracht geworden door de Digital Millennium Corporate Act en men heeft met deze wetgevende maatregel het delicate evenwicht van de WIPO weten te bewaren.


In Erwägung der Tatsache, dass die Ausführungsbestimmungen zum Dekret zur Berufsausbildung im Rahmen des beruflichen Übergangsprogramms ohne zeitliche Verzögerung in Kraft treten müssen, damit das Gemeinschaftliche und Regionale Amt für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung (FOREm/GRABA) berufliche Übergangsprogramme in rechtlich und administrativ einwandfreier Form zugunsten der Arbeitsuchenden in der Deutschsprachigen Gemeinschaft ermöglichen kann, so wie dies analog bereits in den anderen Gemeinschaften möglich ist;

Overwegende dat de inwerkingtreding van de maatregelen tot uitvoering van het decreet houdende creatie van een doorstromingsprogramma geen uitstel lijdt zodat de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (GRABA/FOREm), zoals het in de andere Gemeenschappen al het geval is, doorstromingsprogramma's ten gunste van de werkzoekenden van de Duitstalige Gemeenschap kan toelaten die juridisch en administratief onberispelijk zijn;


Diese digitalen Dienstinfrastruktur-Bausteine treten in Form von wiederverwendbaren digitalen Dienstinfrastrukturen auf, die wesentliche Elemente für den Aufbau und den Betrieb zahlreicher digitaler Dienste liefern.

Deze DSI’s met bouwstenen hebben de vorm van herbruikbare DSI’s die essentiële elementen voor de ontwikkeling en exploitatie van diverse digitale diensten leveren.


Änderungen und Ergänzungen werden in Form separater Protokolle festgelegt, die Bestandteil dieses Abkommens sind und nach dem Verfahren des Artikels 23 in Kraft treten.

Wijzigingen en aanvullingen worden opgesteld in de vorm van afzonderlijke protocollen, die een integrerend onderdeel van deze overeenkomst vormen en in werking treden volgens de in artikel 23 van deze overeenkomst bedoelde procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treten in form' ->

Date index: 2024-09-17
w