Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds übermittelt jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erstellt jährlich vor Ende September einen Finanzbericht über die Verwaltung der Fonds im vorangegangenen Haushaltsjahr und übermittelt ihn an das Europäische Parlament und den Rat.

De Commissie stelt uiterlijk eind september van elk jaar een financieel verslag op over het beheer van de Fondsen in het voorgaande begrotingsjaar en doet dit verslag toekomen aan het Europees Parlement en de Raad.


Unbeschadet von Artikel 26 bestimmt der Fonds jährlich im Laufe des ersten Quartals einen Betrag, der 5/12teln entspricht, für Vorschüsse auf die durch die Einrichtungen für Wohnungswesen mit sozialem Zweck verdienten Zuschüsse, unter der Voraussetzung, dass sie den sozialen Bericht und den finanziellen Bericht des vorletzten Jahres auf gültige Weise übermittelt haben.

Onverminderd artikel 26, wijst het Fonds jaarlijks in de loop van het eerste kwartaal een som gelijk aan 5/12e toe als voorschot op de door de sociale instellingen verschuldigd geachte toelagen, die het sociale verslag en het financiële verslag van het voorlaatste jaar op geldige wijze hebben overgemaakt.


Die Kommission erstellt jährlich vor Ende September einen Finanzbericht über die Verwaltung der Fonds im vorangegangenen Haushaltsjahr und übermittelt ihn an das Europäische Parlament und den Rat.

De Commissie stelt uiterlijk eind september van elk jaar een financieel verslag op over het beheer van de Fondsen in het voorgaande begrotingsjaar en doet dit verslag toekomen aan het Europees Parlement en de Raad.


« Unbeschadet von Artikel 29 § 1 bestimmt der Fonds jährlich im Laufe des ersten Quartals einen Betrag, der 5/12teln entspricht, für Vorschüsse auf die durch die Einrichtungen für Wohnungswesen mit sozialem Zweck verdienten Zuschüsse, unter der Voraussetzung, dass sie den sozialen Bericht und den finanziellen Bericht des zweiletzten Jahres auf gültige Weise übermittelt haben».

« Onverminderd artikel 29, § 1, kent het Fonds jaarlijks in de loop van het eerste kwartaal een som gelijkwaardig aan 5/12e toe als voorschot op de door de sociale instellingen verschuldigd geachte toelagen, die het sociale verslag en het financiële verslag van het op twee na laatste jaar geldig hebben overgemaakt».


102. fordert, dass die Kommission in den jährlichen Tätigkeitsberichten weiterhin die Kontrollprobleme bei der geteilten Mittelverwaltung in den Mitgliedstaaten auch auf Ebene der Zahlstellen ermittelt, um die konkreten Schwachstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und Programmen zu identifizieren, und die Vorbehalte direkt mit diesen Problemen verknüpft; fordert, dass sie für jeden europäischen Fonds eine jährliche Klassifizierung der Mitgliedstaaten erstellt und sie mit der festgestellten Fehlerquote an das Parlament ...[+++]

102. vraagt de Commissie voort te gaan met de identificatie in het JAV van de problemen met de controle in het kader van gedeeld beheer in de lidstaten, inclusief op het niveau van de betalingsautoriteiten, om de concrete zwakke punten per lidstaat en per programma aan te wijzen en een rechtstreeks verband tussen de reserves en de bedoelde problemen te leggen; vraagt dat zij jaarlijks voor elk Europees fonds een rangschikking van de lidstaten maakt en deze aan het Parlement toezendt met het vastgestelde foutenpercentage en vraagt de Rekenkamer dezelfde lijst op te stellen op grond van zijn controles;


105. fordert, dass die Kommission in den jährlichen Tätigkeitsberichten weiterhin die Kontrollprobleme bei der geteilten Mittelverwaltung in den Mitgliedstaaten auch auf Ebene der Zahlstellen ermittelt, um die konkreten Schwachstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und Programmen zu identifizieren, und die Vorbehalte direkt mit diesen Problemen verknüpft; fordert, dass sie für jeden europäischen Fonds eine jährliche Klassifizierung der Mitgliedstaaten erstellt und sie mit der festgestellten Fehlerquote an das Parlament ...[+++]

105. vraagt de Commissie voort te gaan met de identificatie in het JAV van de problemen met de controle in het kader van gedeeld beheer in de lidstaten, inclusief op het niveau van de betalingsautoriteiten, om de concrete zwakke punten per lidstaat en per programma aan te wijzen en een rechtstreeks verband tussen de reserves en de bedoelde problemen te leggen; vraagt dat zij jaarlijks voor elk Europees fonds een rangschikking van de lidstaten maakt en deze aan het Parlement toezendt met het vastgestelde foutenpercentage en vraagt de Rekenkamer dezelfde lijst op te stellen op grond van zijn controles;


« Der Fonds übermittelt jährlich der Regierung seinen Haushalt zur Information, bevor der Ausgabenhaushaltsplan der Wallonischen Region erstellt wird.

« Het Fonds deelt jaarlijks zijn begroting aan de Regering ter inlichting mee, vóór uitwerking van de uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.


(1) Der nationale Fonds sorgt dafür, dass die Anträge auf Zwischenzahlung für die operativen Programme dreimal jährlich der Kommission übermittelt werden.

1. Het nationale fonds ziet erop toe dat de verzoeken tot tussentijdse betalingen voor elk operationeel programma drie keer per jaar aan de Commissie worden gezonden.


(1) Der nationale Fonds sorgt dafür, dass die Anträge auf Zwischenzahlung für die operativen Programme dreimal jährlich der Kommission übermittelt werden.

1. Het nationale fonds ziet erop toe dat de verzoeken tot tussentijdse betalingen voor elk operationeel programma drie keer per jaar aan de Commissie worden gezonden.


Die CREG übermittelt dem zuständigen Minister jährlich vor dem 1. Mai einen Bericht über die Verwaltung des Fonds.

De CREG maakt jaarlijks, vóór 1 mei, een verslag in verband met het beheer van het Fonds over aan de bevoegde minister.


w