Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds werden ferner projekte gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Gesellschaftliche Herausforderungen: Mit 2,8 Mrd. EUR werden innovative Projekte gefördert, die die sieben gesellschaftlichen Herausforderungen von „Horizont 2020“ behandeln: Gesundheit; Landwirtschaft; maritime Wirtschaft und Biowirtschaft; Energie, Verkehr; Klimaschutz, Umwelt, Ressourceneffizienz und Rohstoffe; reflektierende Gesellschaften und Sicherheit.

Maatschappelijke uitdagingen: 2,8 miljard EUR wordt gebruikt voor innovatieve projecten voor de zeven maatschappelijke uitdagingen in Horizon 2020: gezondheid; landbouw-, maritieme en bioëconomie; energie; transport; klimaatactie, milieu, efficient gebruik van hulpbronnen en grondstoffen; reflexieve samenlevingen; en veiligheid.


Mit diesen Mitteln werden innovative Projekte gefördert werden, die von europäischen Staaten und Drittstaaten gemeinsam durchgeführt werden.

Innoverende, door Europese en derde landen gezamenlijk ontwikkelde maatregelen zullen door deze kredieten worden gefinancierd.


Mit diesen Mitteln werden innovative Projekte gefördert werden, die von europäischen Staaten und Drittstaaten gemeinsam durchgeführt werden.

Innoverende, door Europese en derde landen gezamenlijk ontwikkelde maatregelen zullen door deze kredieten worden gefinancierd.


Aus dem Fonds werden ferner Projekte gefördert werden, die die Bekämpfung der Diskriminierung am Arbeitsplatz zum Ziel haben. Hier kann eine Verbindung hergestellt werden zum Schwerpunkt der Verbesserung der sozialen Integration behinderter Bürger, und zwar insbesondere mit Blick auf die Schaffung nachhaltiger Beschäftigungsmöglichkeiten.

Het fonds zal eveneens steun blijven verlenen aan projecten die zich rechtstreeks richten op discriminatie op de werkvloer, hetgeen gekoppeld kan worden aan de prioriteit van de versterking van de sociale integratie van achtergestelde burgers, vooral met het oog op hun duurzame integratie in de arbeidsmarkt.


Gute Beispiele dafür sind Wasserstoff-Ladestationen und das System zum Austausch von Batterien, das kürzlich durch die TEN-E-Fonds als innovatives Projekt gefördert worden ist (Greening European Transportation Infrastructure for Electic Vehicles).

Goede voorbeelden daarvan zijn waterstoflaadstations en het systeem voor de wisseling van batterijen dat onlangs werd gesteund door het TEN-E-Fonds (Greening European Transportation Infrastructure for Electric Vehicles).


Unterstützt werden ferner transnationale Projekte unter Beteiligung von Breitensportbänden, bei denen beispielsweise Good Governance, soziale Inklusion, duale Laufbahnen und die körperliche Betätigung aller Altersgruppen gefördert werden.

Ook zullen transnationale projecten ondersteund worden waarbij amateursportorganisaties betrokken zijn, en waarin bijvoorbeeld goed bestuur, sociale integratie, duale carrières voor sporters en lichamelijke activiteit voor iedereen bevorderd zullen worden.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Erleichterung des Zugangs zu Darlehen aus dem Europäischen Sozialfonds an, mit der die sozialen Auswirkungen der Finanzkrise abgeschwächt werden sollen; ferner nahm er eine Verordnung an, durch die die Ausgaben für Investitionen in Energieeffizienz und erneuerbare Energien über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gefördert werden können.

De Raad heeft verordeningen aangenomen die erop zijn gericht de toegang tot steun uit het Europees Sociaal Fonds te faciliteren teneinde de sociale gevolgen van de financiële crisis te mitigeren, en energie-efficiëntieverbeteringen en hernieuwbare energiestructuren in aanmerking te doen komen voor steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.


Im Rahmen des Projekts werden ferner langfristiger angelegte Austausch-, Partnerschafts- und Besuchsprogramme gefördert.

Op de lange termijn worden ook uitwisselingen, jumelages tussen scholen en bezoeken aan elkaars scholen nagestreefd.


In dem Bericht werden auch Fragen zur Umsetzung des Grundsatzes der Neutralität und zu dem Umstand aufgeworfen, dass die öffentlichen Unternehmen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, allzu häufig von vorneherein als verdächtig betrachtet werden; ferner wird gefordert, dass die Vorgehensweise der Kommission durch geeignete Kriterien ergänzt werde.

Het gaat ook in op de tenuitvoerlegging van het neutraliteitsbeginsel en het feit dat openbare verstrekkers van diensten van algemeen belang maar al te vaak bij voorbaat verdacht zijn, en spreekt de wens uit dat passende criteria worden vastgesteld voor het optreden van de Commissie.


Im Naturschutzbereich werden 4 Projekte gefördert, die bereits auf nationaler Ebene eingeleitete Maßnahmen zum Artenschutz und/oder zum Schutz der Ökosysteme fortsetzen.

In de sector natuurbehoud vormen 4 projecten een voortzetting van de reeds begonnen maatregelen ter bescherming van soorten en/of ecosystemen in nationaal verband.


w