Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds leisten wird » (Allemand → Néerlandais) :

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgrün ...[+++]

1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleidi ...[+++]


Die kommende Generation der Strukturfonds (darunter auch der für ländliche Entwicklung) wird so gestaltet sein, dass die Fonds auf lokaler Ebene einen Beitrag zu mehr Wachstum und Arbeitsplätzen leisten.

Daartoe krijgt de volgende generatie Structuurfondsen (waaronder de fondsen voor plattelandsontwikkeling) een nieuwe vorm en wordt de nadruk gelegd op het bewerkstelligen van groei en werkgelegenheid op lokaal niveau.


7. SIEHT der Einrichtung des Rates und des vorläufigen Sekretariats des globalen Klimaschutz­fonds ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN und ERMUTIGT den künftigen Rat des Klima­schutzfonds sicherzustellen, dass der Fonds kosteneffizient und ergebnis­orientiert arbeitet und ein gutes Preis-Leistungsverhältnis anstrebt, indem er seine Mittel für Anpassungs- und Min­derungsmaßnahmen einschließlich REDD+ optimal einsetzt, gleichzeitig ökologischen, sozialen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Zusatz­nutzen fördert und Gleichstel­lungsfragen berücksichtigt; ERKLÄRT ERNEUT, dass von dem Fonds erwartet wird ...[+++]

7. ZIET UIT NAAR de oprichting van de raad van bestuur en het tijdelijk secretariaat van het Groen Klimaatfonds (GKF); en SPOORT de toekomstige raad van bestuur van het GKF AAN het GKF te ontwikkelen tot een rendabel en kostenefficiënt fonds dat een goede prijs-kwaliteitverhouding biedt door het effect van zijn middelen voor adaptatie en mitigatie, inclusief REDD+, te maximaliseren en tegelijkertijd, vanuit een genderbewuste aanpak, ecologische, maatschappelijke, economische en ontwikkelingsgerelateerde baten te bevorderen; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren ...[+++]


Nunmehr ist das Parlament am Zug, um einen konstruktiven Beitrag zu der Debatte zu leisten, die in den letzten Wochen rasch vorangekommen ist, und sicherzustellen, dass das Parlament in die Errichtung, die Verwaltungsstruktur und die Kontrolle dieses möglichen europäischen Fonds einbezogen wird.

Het is nu aan het Parlement om een constructieve bijdrage te leveren aan het debat dat de afgelopen weken in een stroomversnelling is gekomen en ervoor te zorgen dat het Parlement zal worden betrokken bij de oprichting en de bestuursstructuur van en het toezicht op dit mogelijke Europese fonds.


− (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die wichtigste Annahme, die im Bericht dargelegt wird, ist, dass die Verstärkung von Synergien zwischen dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und anderen Fonds der Kohäsionspolitik einen enormen Beitrag dazu leisten wird, sowohl die Wirksamkeit als auch den Mehrwert der Kohäsionspolitik zu vergrößern.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste veronderstelling die in dit verslag wordt ontvouwd is dat versterking van de synergie tussen het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en de andere cohesiebeleidsmiddelen enorm zal bijdragen aan een grotere doelmatigheid en de toegevoegde waarde van het cohesiebeleid.


Auf der Grundlage gemäß Nummer 3 wird der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) alle zwei Jahre die Umsetzung und die Ergebnisse der GSR-Fonds erörtern und einen Beitrag zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates leisten, auf der eine Gesamtbewertung aller politischen Maßnahmen und Instrumente der EU zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung in der gesamten Union vorgenommen wird.

Op de in punt 3 bedoelde basis zal de Raad Algemene Zaken om de twee jaar de toepassing en de resultaten van de GSK-fondsen bespreken en een bijdrage leveren tot de algehele beoordeling, tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, van alle EU‑beleids­maatregelen en -instrumenten ten behoeve van groei en banen in de gehele Europese Unie.


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild d ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkracht ...[+++]


Kann die Kommission für die EU-Gelder, die bisher in den IFI eingezahlt worden sind, den genauen Betrag angeben, und kann sie mitteilen, ob sie auch in den kommenden Jahren einen Beitrag zum Internationalen Fonds für Irland leisten wird?

Kan de Commissie precies mededelen hoeveel geld de EU beschikbaar heeft gesteld aan het IFI en of de zij van plan is de komende jaren bijdragen te blijven leveren aan het IFI?


Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass jede Person, die in seinem Hoheitsgebiet beitragspflichtiges Öl oder gefährliche und schädliche Stoffe in solchen Mengen erhält, dass sie einen Beitrag zum COPE-Fonds leisten muss, in einer Liste aufgeführt wird, die von der Kommission entsprechend den folgenden Bestimmungen dieses Artikels anzulegen und auf dem Laufenden zu halten ist.

De lidstaten dragen er zorg voor dat een persoon die op zijn grondgebied in zodanige hoeveelheden bijdragende olie, schadelijke en gevaarlijke stoffen ontvangt dat hij verplicht is in het COPE-fonds bij te dragen vermeld wordt op een lijst die door de Commissie in overeenstemming met de navolgende bepalingen van dit artikel wordt samengesteld en geactualiseerd.


Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass jede Person, die in seinem Hoheitsgebiet beitragspflichtiges Öl in solchen Mengen erhält, dass sie einen Beitrag zum COPE-Fonds leisten muss, in einer Liste aufgeführt wird, die von der Kommission entsprechend den folgenden Bestimmungen dieses Artikels anzulegen und auf dem Laufenden zu halten ist.

De lidstaten dragen er zorg voor dat een persoon die op zijn grondgebied in zodanige hoeveelheden bijdragende olie ontvangt dat hij verplicht is in het COPE-fonds bij te dragen vermeld wordt op een lijst die door de Commissie in overeenstemming met de navolgende bepalingen van dit artikel wordt samengesteld en geactualiseerd.


w