Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Die Bundesrepublik Nigeria
Folter
Nigeria
Nigeria-Brief
Nigeria-Connection
VN-Ausschuss gegen Folter
Vorauszahlungsbetrug

Vertaling van "folter in nigeria " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Nigeria [ die Bundesrepublik Nigeria ]

Nigeria [ Federale Republiek Nigeria ]


Nigeria-Brief | Nigeria-Connection | Vorauszahlungsbetrug

419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude


die Bundesrepublik Nigeria | Nigeria

Federale Republiek Nigeria | Nigeria


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing




Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter

Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. fordert, dass die Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen – darunter auch außergerichtliche Hinrichtungen, Folter, willkürliche Festnahmen und Misshandlungen als Erpressungsversuch – eingehend untersucht werden, und ist der Ansicht, dass derartige Handlungen nicht als Mittel zur Bekämpfung der von Boko Haram oder anderen terroristischen Vereinigungen ausgehenden Bedrohung gerechtfertigt werden können; vertritt die Auffassung, dass das nigerianische Justizsystem dringend reformiert werden muss, damit der Terrorismus mittels eines wirksamen Strafrec ...[+++]

14. verzoekt om een grondig onderzoek naar vermoedelijke mensenrechtenschendingen, waaronder buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestatie en aan afpersing gerelateerd misbruik, en is van mening dat dergelijke acties niet kunnen worden gerechtvaardigd als middel om de dreiging die uitgaat van Boko Haram of andere terroristische organisaties te bestrijden; is van mening dat het rechtssysteem van Nigeria zo snel mogelijk moet worden hervormd met het oog op een doeltreffende strafrechtspleging om terrorisme te bestri ...[+++]


6. fordert die nigerianischen Behörden der nördlichen Staaten auf, gemäß dem internationalen Übereinkommen gegen Folter, das Nigeria unterzeichnet und ratifiziert hat, im Gesetz wie in der Praxis alle Formen von Folter oder sonstigen grausamen, unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlungen oder Bestrafungen abzuschaffen;

6. dringt er bij de Nigeriaanse autoriteiten van de noordelijke deelstaten op aan, zowel in de wet als in de praktijk alle vormen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing overeenkomstig het internationale verdrag tegen foltering, dat Nigeria ondertekend en geratificeerd heeft, af te schaffen;


G. in der Erwägung, dass Folter in Nigeria, obgleich verboten, an der Tagesordnung ist und dass fast 80 % der Insassen nigerianischer Gefängnisse angeben, sie seien geschlagen, mit Waffengewalt bedroht oder in Polizeizellen gefoltert worden,

G. overwegende dat foltering, ondanks het verbod erop in Nigeria, dagelijks voorkomt en dat bijna 80% van de gedetineerden in Nigeriaanse gevangenissen zegt te zijn geslagen, met wapens te zijn bedreigd of in politiecellen te zijn gefolterd,


G. in der Erwägung, dass Folter in Nigeria, obgleich verboten, an der Tagesordnung ist und dass fast 80 % der Insassen nigerianischer Gefängnisse angeben, sie seien geschlagen, mit Waffengewalt bedroht oder in Polizeizellen gefoltert worden,

G. overwegende dat foltering, ondanks het verbod erop in Nigeria, dagelijks voorkomt en dat bijna 80% van de gedetineerden in Nigeriaanse gevangenissen zegt te zijn geslagen, met wapens te zijn bedreigd of in politiecellen te zijn gefolterd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die derzeitigen Auslegungen des Scharia-Strafrechts durch einige Scharia-Gerichte in Nigeria auch die Anwendung der Todesstrafe vorsehen, was gegen die internationalen Menschenrechtsabkommen, die von Nigeria ratifiziert worden sind, verstößt, darunter das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigen ...[+++]

F. overwegende dat de huidige juridische interpretatie van de Sharia-strafrechtwetgeving door sommige Sharia-rechtbanken in Nigeria de toepassing van de doodstraf impliceert, hetgeen een schending betekent van de door Nigeria geratificeerde internationale mensenrechtenovereenkomsten, met inbegrip van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens vrouwen, het Verdrag tot uitbanning van folteringen en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, en het Internationaal Verdrag inzake ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss gegen folter     folter     nigeria     nigeria-brief     nigeria-connection     vn-ausschuss gegen folter     vorauszahlungsbetrug     die bundesrepublik nigeria     folter in nigeria     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folter in nigeria' ->

Date index: 2024-04-09
w