Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgt empfehlung seiner berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

Das Plenum des Parlaments, das dem Standpunkt seiner Berichterstatterin folgte, vertrat die Ansicht, dass das Hauptziel der Kommission für die „erste Phase“ 2004–2010, nämlich die Wissensgrundlage über die Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die menschliche Gesundheit auszubauen, zwar anerkennenswert, aber völlig unzureichend sei, wo doch in zahlreichen Sammlungen, Studien und Zusammenfassungen wissenschaftlicher Arbeiten zumeist ein kausaler Zusammenhang zwischen der Exposition gegenüber bestimmten Umweltfaktoren und den vier in der ...[+++]

De plenaire zitting van het Parlement sloot zich aan bij het standpunt van de rapporteur dat de prioritaire doelstelling die de Commissie had bekendgemaakt voor de "eerste cyclus" van 2004-2010, zijnde beter kennis te verwerven in verband met de invloed van milieuvervuiling op de gezondheid, zeker prijzenswaardig was, maar verre van toereikend. Dat terwijl er steeds meer boeken, studies en synthesen van wetenschappelijke werken verschijnen, die meestal aantonen dat er een verband bestaat tussen de blootstelling aan milieuvervuiling en de vier ziekten waaraan in deze mededeling met voorrang aandacht wordt besteed: astma en allergieën bij ...[+++]


Der Ausschuss folgt der Empfehlung seiner Berichterstatterin zur Ablehnung dieser neuen Definition, da sie auch bestimmte Enzyme umfassen würde, obwohl Enzyme generell vom Anwendungsbereich der Richtlinie 95/2/EG ausgeschlossen sind.

De Milieucommissie volgt de aanbeveling van haar rapporteur zich te verzetten tegen deze nieuwe definitie, omdat sommige enzymen onder deze definitie zouden vallen, terwijl enzymen uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van richtlijn 95/2/EG.


Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaft (Modernisierter Zollkodex) (11272/6/2007 – C6-0354/2007 – 2005/0246(COD)) (Berichterstatterin: Janelly Fourtou) (A6-0011/2008).

Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0011/2008) namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming over het gemeenschappelijk standpunt door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) (11272/6/2007 - C6-0354/2007 - 2005/0246(COD)) (Rapporteur: Janelly Fourtou).


Der Ausschuss hatte in seiner Sitzung vom 2. Juli 2003 beschlossen, eine Empfehlung abzugeben, und Christa Randzio-Plath als Berichterstatterin benannt.

De Economische en Monetaire Commissie had reeds besloten een aanbeveling op te stellen en benoemde reeds op haar vergadering van 2 juli 2003 Christa Randzio-Plath tot rapporteur.


Der Ausschuss beschloss in seiner Sitzung vom 8. April 2003, eine Empfehlung abzugeben, und benannte Christa Randzio-Plath als Berichterstatterin.

De Economische en Monetaire Commissie besloot een aanbeveling op te stellen en benoemde op haar vergadering van 8 april 2003 Christa Randzio-Plath tot rapporteur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgt empfehlung seiner berichterstatterin' ->

Date index: 2023-06-10
w