Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt seiner berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

Das Plenum des Parlaments, das dem Standpunkt seiner Berichterstatterin folgte, vertrat die Ansicht, dass das Hauptziel der Kommission für die „erste Phase“ 2004–2010, nämlich die Wissensgrundlage über die Auswirkungen der Umweltverschmutzung auf die menschliche Gesundheit auszubauen, zwar anerkennenswert, aber völlig unzureichend sei, wo doch in zahlreichen Sammlungen, Studien und Zusammenfassungen wissenschaftlicher Arbeiten zumeist ein kausaler Zusammenhang zwischen der Exposition gegenüber bestimmten Umweltfaktoren und den vier in der Mitteilung der Kommission vorrangig behandelten Krankheiten nachgewiesen wird: Asthma und Allergien ...[+++]

De plenaire zitting van het Parlement sloot zich aan bij het standpunt van de rapporteur dat de prioritaire doelstelling die de Commissie had bekendgemaakt voor de "eerste cyclus" van 2004-2010, zijnde beter kennis te verwerven in verband met de invloed van milieuvervuiling op de gezondheid, zeker prijzenswaardig was, maar verre van toereikend. Dat terwijl er steeds meer boeken, studies en synthesen van wetenschappelijke werken verschijnen, die meestal aantonen dat er een verband bestaat tussen de blootstelling aan milieuvervuiling en ...[+++]


Tatsächlich hat das Europäische Parlament seinen Standpunkt bereits in seiner Entschließung vom 13. September 2011 zu den Herausforderungen bei der Sicherheit von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten (Berichterstatterin: Vicky Ford, ECR) zum Ausdruck gebracht; darin wird hervorgehoben, „dass das noch nicht ratifizierte Offshore-Protokoll für das Mittelmeer von 1994 dringend im vollen Umfang durchgesetzt werden muss, damit die Umwelt vor einer Verschmutzung aufgrund der Exploration und Gewi ...[+++]

Het Europees Parlement heeft zich in feite reeds uitgesproken in zijn resolutie van 13 september 2011 over een betere waarborging van de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten (rapporteur: Vicky Ford, ECR), waarin het benadrukte “hoe belangrijk het is dat het niet-geratificeerde offshoreprotocol voor de Middellandse Zee uit 1994, dat gericht is op de bescherming tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie, volledig in werking treedt”.


Die Berichterstatterin vertritt im Einklang mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 7. Oktober 2010 zur Kohäsions- und Regionalpolitik der EU nach 2013, mit dem von der Europäischen Kommission in den Schlussfolgerungen des Fünften Kohäsionsberichts, den Empfehlungen des Ausschusses der Regionen und den Schlussfolgerungen des informellen Rates der für Regionalpolitik zuständigen Minister am 22. und 23. November 2010 in Lüttich die Auffassung, dass das Ziel 3 erheblich gestärkt w ...[+++]

In overeenstemming met het standpunt dat het Parlement in zijn resolutie van 7 oktober 2010 heeft aangenomen over het cohesie- en regionaal beleid van de Europese Unie na 2013, het in de conclusies van het vijfde cohesieverslag uiteengezette standpunt van de Commissie, de aanbevelingen van het Comité van de Regio’s en de conclusies van de informele raad van ministers voor regionaal beleid in Luik op 22 en 23 november 2010, is de rapporteur van mening dat "doelstelling 3" aanzienlijk moet worden versterkt.


Die Berichterstatterin Avril Doyle (PPE-DE, Irland) empfiehlt der Umweltausschuss und dem Plenum den Gemeinsamen Standpunkt ohne Änderungen oder Einschränkungen en bloc anzunehmen, da er in seiner Gesamtheit die zwischen Rat und Kommission erzielte Einigung widerspiegelt.

De rapporteur, Avril Doyle (EPP-ED, IE), beveelt aan het gemeenschappelijk standpunt in zijn geheel in de Commissie milieu en in de plenaire vergadering zonder wijzigingen of amendementen goed te keuren, aangezien het over de gehele lijn beantwoordt aan de met de Raad en de Commissie bereikte overeenstemming.


Die Berichterstatterin empfiehlt daher dem Ausschuss, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates in seiner Gesamtheit zu billigen.

Uw rapporteur beveelt de commissie daarom aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad als geheel goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt seiner berichterstatterin' ->

Date index: 2024-03-15
w