Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folglich dieser bericht völlig " (Duits → Nederlands) :

Trotzdem ist dieser Bericht völlig unabhängig, und die Europäische Union war weder an dessen Erstellung beteiligt, noch hatte sie irgendeinen Einfluss auf dessen Inhalt.

Het gaat hier om een onafhankelijk rapport: de Europese Unie is bij het opstellen ervan niet betrokken geweest, en heeft de inhoud ervan op geen enkele wijze beïnvloed.


Folglich ist dieser Bericht völlig überflüssig. Darüber hinaus möchte ich Einspruch gegen die Beweislastumkehr erheben, die mit diesem Bericht (Absatz 20) befürwortet wird und die nach rechtsstaatlichen Grundsätzen von keinem Staat zum Prinzip erhoben werden kann. Gleichzeitig wird den mit der Umsetzung dieser Richtlinie beauftragten Organisationen eine uneingeschränkte Allmacht eingeräumt (Absatz 19).

Verder bekritiseer ik de in dit verslag toegejuichte omkering van de bewijslast bij rechtszaken (§20), een rechtsstaat onwaardig, terwijl ook nog eens totale almacht wordt gegeven aan organisaties die deze richtlijn moeten uitvoeren (§19).


Folglich ist dieser Bericht völlig überflüssig. Darüber hinaus möchte ich Einspruch gegen die Beweislastumkehr erheben, die mit diesem Bericht (Absatz 20) befürwortet wird und die nach rechtsstaatlichen Grundsätzen von keinem Staat zum Prinzip erhoben werden kann. Gleichzeitig wird den mit der Umsetzung dieser Richtlinie beauftragten Organisationen eine uneingeschränkte Allmacht eingeräumt (Absatz 19).

Verder bekritiseer ik de in dit verslag toegejuichte omkering van de bewijslast bij rechtszaken (§20), een rechtsstaat onwaardig, terwijl ook nog eens totale almacht wordt gegeven aan organisaties die deze richtlijn moeten uitvoeren (§19).


Folglich ist dieser Bericht notwendigerweise in seiner Thematik beschränkt und zielt darauf ab zu ermitteln, wie und zu welchem Grad die in den strategischen Kohäsionsleitlinien erwähnten Prioritäten der Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Vorbereitung und Aufstellung der operationellen Programme berücksichtigt wurden, die für die Umsetzung der regionalen Entwicklungspolitik für den gesamten Programmplanungszeitraum maßgeblich sind.

Het zal minstens nog een jaar duren voordat enige echte vooruitgang in hun uitvoering kan worden vastgesteld. Derhalve is dit verslag noodzakelijkerwijs beperkt in zijn reikwijdte: het wil aangeven hoe en in hoeverre de in de strategische richtsnoeren inzake cohesie geformuleerde communautaire prioriteiten door lidstaten en regio's zijn verwerkt bij de voorbereiding en opstelling van de operationele programma's, die de uitvoering van het regionaal ontwikkelingsbeleid voor de hele programmeringsperiode bepalen.


Dieser Bericht enthält folglich die Ergebnisse von 27 Mitgliedstaaten im Falle der VOC-Richtlinie und von nur 25 Mitgliedstaaten im Falle der IVVU-Richtlinie.

Dit verslag is dan ook de neerslag van de bevindingen van 27 lidstaten in het kader van de VOS-richtlijn en van 25 lidstaten in het kader van de IPPC-richtlijn.


Folglich konzentriert sich dieser Bericht auf die mit der Umsetzung verbundenen Fragen und die kurzfristigen Ergebnisse.

In dit verslag wordt bijgevolg de nadruk gelegd op aangelegenheden die met de implementatie van de richtlijn verband houden, alsook op de resultaten ervan op korte termijn.


Dieser Bericht behandelt folglich die übrigen neun "Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt": die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Ungarn, Malta, Polen, die Slowakei und Schweden[3].

Het onderhavige verslag heeft betrekking op de andere negen lidstaten met een derogatie, namelijk Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Hongarije, Malta, Polen, Slowakije en Zweden[3].


99. ist der Ansicht, dass die Wirkung der Ermittlungen des Rechnungshofs im Wesentlichen von der Weiterleitung und der Behandlung der Ermittlungsergebnisse des Rechnungshofs seitens der Entlastungsbehörde abhängt und dass der Rechnungshof und die Entlastungsbehörde folglich ein gemeinsames Interesse daran haben, die Qualität der Berichte und die Weiterleitung dieser Berichte seitens des zuständigen Ausschusses zu verbessern;

99. is van mening dat het effect van de onderzoeken van de Rekenkamer sterk afhankelijk is van de wijze waarop de kwijtingsinstantie de resultaten van de onderzoeken van de Rekenkamer behandelt en hieraan gevolg geeft en dat de Rekenkamer en de kwijtings- instantie derhalve een gemeenschappelijk belang hebben bij de verbetering van de kwaliteit van de verslagen en de behandeling van deze verslagen door de bevoegde commissie;


Folglich behandelt dieser Bericht folgende elf ,Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt,": die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien, die Slowakei und Schweden.

Dit verslag bestrijkt derhalve de volgende elf lidstaten met een derogatie: Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Zweden.


Folglich befasst sich dieser dritte Bericht mit einem längeren Zeitraum, der sich bis zum Zeitpunkt der Annahme des Vorschlags über die Überarbeitung des Aufenthaltsrechts durch die Kommission erstreckt.

Daarom is de verslagperiode verlengd tot aan de goedkeuring door de Commissie van haar voorstel voor een herziening van het verblijfsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich dieser bericht völlig' ->

Date index: 2021-11-30
w