Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht enthält folglich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht enthält folglich die Ergebnisse von 27 Mitgliedstaaten im Falle der VOC-Richtlinie und von nur 25 Mitgliedstaaten im Falle der IVVU-Richtlinie.

Dit verslag is dan ook de neerslag van de bevindingen van 27 lidstaten in het kader van de VOS-richtlijn en van 25 lidstaten in het kader van de IPPC-richtlijn.


Folglich enthält der Bericht wichtige Bestimmungen zum Schutz der Grundrechte der Bürger.

Het verslag bevat zodoende belangrijke bepalingen in verband met de bescherming van de grondrechten van burgers.


Folglich kann ich nicht für den Bericht stimmen, auch wenn er einige positive Aspekte enthält – und auch die Mehrheit der GUE/NGL-Fraktion kann dies nicht.

Het komt er op neer dat het verslag wel enige positieve punten bevat, maar dat ik het niet kan steunen. Datzelfde geldt voor de meerderheid van de leden van de GUE/NGL-Fractie.


Der Bericht der Kommission berücksichtigt dieses Problem nicht mit ausreichender Gründlichkeit oder Ehrlichkeit, und folglich enthält er auch keine geeigneten Lösungsvorschläge.

Het verslag van de Commissie behandelt dit probleem niet met de nodige grondigheid en oprechtheid, en draagt daarom ook geen geschikte oplossingen aan.


Der Bericht der Kommission berücksichtigt dieses Problem nicht mit ausreichender Gründlichkeit oder Ehrlichkeit, und folglich enthält er auch keine geeigneten Lösungsvorschläge.

Het verslag van de Commissie behandelt dit probleem niet met de nodige grondigheid en oprechtheid, en draagt daarom ook geen geschikte oplossingen aan.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht enthält folglich' ->

Date index: 2024-05-30
w