Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folglich auch ohne beihilfe durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Einleitungsentscheidung vertrat die Kommission vorläufig die Auffassung, dass die GMS-Ausbildung von grundlegender Bedeutung für den normalen Betrieb von Vauxhall ist und dass sie folglich auch ohne Beihilfe durchgeführt würde.

In het besluit tot inleiding van de procedure is vooralsnog aangenomen dat een GMS-opleiding onmisbaar is voor de normale bedrijfsvoering van Vauxhall en dus waarschijnlijk ook zonder steun zou worden uitgevoerd.


Was insbesondere die Vereinbarkeit auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag angeht, so ist festzustellen, dass die Beihilfe nicht der „Förderung“ von Wirtschaftszweigen dient, da das Unternehmen die fraglichen Maßnahmen in jedem Fall auch ohne Beihilfe durchgeführt hätte.

Wat meer bepaald de verenigbaarheid met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag betreft, kan niet worden gesteld dat de steun de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid „vergemakkelijkt” als de onderneming de gesteunde activiteiten hoe dan ook zou hebben uitgevoerd, ook zonder steun.


In der Einleitungsentscheidung war festgestellt worden, dass das Modul für Studierende seit einer Reihe von Jahren ohne Beihilfe durchgeführt wird, was darauf schließen lässt, dass die angemeldete Beihilfe nicht unbedingt einen Anreizeffekt für dieses Modul hat.

In het besluit tot inleiding van de procedure is opgemerkt dat het studentenprogramma al enkele jaren zonder staatssteun loopt, wat erop kan wijzen dat de aangemelde steun voor deze opleiding geen noodzakelijke prikkel is.


Belgien räumt nunmehr ein, dass ein großer Teil des Programms auch ohne Beihilfe durchgeführt würde, weil die betreffenden Ausbildungsmaßnahmen für den Einsatz der neuen Plattform notwendig sind.

België erkent nu dat grote delen van het opleidingsprogramma ook zonder steun zouden zijn ondernomen, aangezien deze noodzakelijk zijn om het nieuwe platform te gebruiken.


Mit einer darüber hinausgehenden Beihilfe in Höhe von 6 040 000 Euro würden hingegen Schulungsmaßnahmen finanziert, die Ford ohnehin auch ohne Beihilfe durchgeführt hätte. Eine derartige Beihilfe würde nicht durch den Ausbau der Ausbildungstätigkeit dem Gemeinwohl dienen, sondern schlicht den Wettbewerb verzerren und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen.

De Commissie constateerde echter ook dat nog eens 6,04 miljoen EUR steun zou worden verleend voor opleidingsactiviteiten die Ford sowieso zou uitvoeren - ook zonder de steun.


Angesichts der Bedenken der Kommission hat Belgien das Vorhaben geändert, so dass jetzt nur noch Ausbildungsmaßnahmen gefördert werden, die ohne Beihilfe nicht durchgeführt würden.

Naar aanleiding van de bezorgdheid van de Commissie heeft België de steun aangepast, zodat alleen opleidingsacties worden gesteund die zonder de steun niet zouden zijn uitgevoerd.


Im Laufe der Untersuchung räumte Belgien ein, dass der Teil des Schulungsprogramms, der für die Einführung der neuen Plattform notwendig ist, auch ohne die Beihilfe durchgeführt würde.

In de loop van het onderzoek erkende België dat de opleidingsacties deels ook zonder de steun zouden zijn ondernomen, aangezien deze noodzakelijk waren om het nieuwe platform te gebruiken.


Insbesondere stellte die Kommission fest, dass das groß angelegte CCS-Projekt – trotz seiner strategischen Bedeutung – ohne die Beihilfe nicht, oder zumindest nicht vor 2020, durchgeführt werden würde und dass die Beihilfe einen Anreiz zur seiner Verwirklichung darstellt.

Meer bepaald heeft de Commissie kunnen vaststellen dat de ontwikkeling van het grootschalige CCS-project, ondanks het strategische belang ervan, niet zou plaatsvinden zonder de steun, zeker niet vóór 2020.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Ohne Steuerminderung - und folglich ohne wirtschaftlichen Vorteil - ist die Kommission der Ansicht, dass die von Belgien geplante neue "cost-plus"-Methode keine Beihilfe darstellt.

Aangezien er van een belastingvermindering dus een economisch voordeel geen sprake is, wordt de door België voorgestelde nieuwe "cost plus"-methode door de Commissie niet als steun aangemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folglich auch ohne beihilfe durchgeführt' ->

Date index: 2022-01-30
w