Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgendes sagen wenn ihnen wirklich " (Duits → Nederlands) :

Den EU-Staatschefs, die sich so für unser Land interessieren, möchte ich Folgendes sagen: Wenn Ihnen wirklich so viel an einem Referendum liegt, dann organisieren Sie doch eins in ihrem eigenen Land!

Tegen de leiders van de EU die belangstelling getoond hebben voor ons land, zou ik willen zeggen: als u zich zo graag met campagnes voor een referendum bezighoudt, waarom houdt u er dan niet een in uw eigen land?


Auch wenn es sich um bilaterale Abkommen handelt, die die Besonderheiten der einzelnen Partnerstaaten berücksichtigen, folgen die Assoziationsabkommen einem ähnlichen Schema. Mit ihnen soll Folgendes gefördert werden:

Afgezien van de bilaterale aard ervan, en de specifieke kenmerken van elk partnerland is het schema van de associatieovereenkomsten vergelijkbaar; zij beogen de bevordering van:


- Wenn Sie eine Sozialklausel in einen öffentlichen Liefer- und Dienstleistungsauftrag aufnehmen möchten, steht Ihnen unter folgender Adresse ein Helpdesk zur Verfügung: marchespublics.responsables@spw.wallonie.be (Dieser Helpdesk ist auch für die Einführung von umweltbezogenen und ethischen Klauseln zuständig).

- Indien u een sociale clausule in een overheidsopdracht van diensten of leveringen wenst op te nemen, kunt u terecht bij de helpdesk op volgend adres: marchespublics.responsables@spw.wallonie.be (deze helpdesk is ook bevoegd voor de opneming van milieu- en ethische clausules).


Wenn die endgültigen Bedingungen gemäß Artikel 25 Absatz 4 an die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats oder — im Falle mehrerer Aufnahmemitgliedstaaten — an die zuständigen Behörden der Aufnahmemitgliedstaaten übermittelt werden, gilt für die endgültigen Bedingungen und die ihnen angefügte Zusammenfassung die folgende Sprachenregelung:

Wanneer de definitieve voorwaarden overeenkomstig artikel 25, lid 4, aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, of indien er meer dan één lidstaat van ontvangst is, aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst worden medegedeeld, is de volgende taalregeling van toepassing op de definitieve voorwaarden en de daaraan gehechte samenvatting:


Wenn man das System des beigeordneten Auditors und des beigeordneten Prokurators beibehalten möchte, muss man ihnen wirklich eine vollwertige Zuständigkeit erteilen, und der Redner hält es für wünschenswert, dies zu verwirklichen.

Als men het systeem van de adjunct-auditeur en adjunct-procureur wenst te handhaven, dan moet men hen wel degelijk een volwaardige bevoegdheid geven en spreker had deze dan ook hier graag willen ingevuld zien.


Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen aus den liberalen und sozialistischen Lagern Folgendes sagen: Wenn Sie so besorgt sind, dass Sie demokratische Regierungen rassistischer Politiken bezichtigen und Sie wirklich glauben, was Sie da sagen, und der Meinung sind, dass die Kommission an diesen Politiken mitschuldig ist oder dafür eine Schwäche hat, warum fordern Sie dann nicht die Kommissare aus den liberalen und sozialistischen Fraktionen dazu auf, von ...[+++]

Ik zou tegen mijn liberale en socialistische collega’s willen zeggen: wees voorzichtig met democratische regeringen beschuldigen van racistisch beleid. Als u werkelijk gelooft wat u zegt, en vindt dat de Commissie medeplichtig is aan of zwak optreedt tegen dergelijk beleid, waarom vraagt u de Commissarissen met een liberale of socialistische achtergrond dan niet om af te treden?


Ich weiß nichts von dieser Aussage, ich kann Ihnen jedoch Folgendes sagen: Wenn eine Regierung die Europäische Union auf ehrgeizige Ziele im Kampf gegen den Klimawandel gedrängt hat, dann ist es gerade die Regierung Ihres Landes, ob Sie es wollen oder nicht.

Ik weet niets over die uitspraak, maar ik kan u wel vertellen dat als er één regering is die druk uitoefent op de Europese Unie om ambitieuze doelen te stellen in de strijd tegen klimaatverandering, het de regering van uw land is, of u dat nu leuk vindt of niet.


Ich möchte meinen irischen EU-Mitbürgern und -Mitbürgerinnen Folgendes sagen: Wenn Sie meinen Wunsch teilen, diese Art von undemokratischer und intransparenter Entscheidungsfindung zu beenden, dann sagen Sie bitte Ja zum neuen EU-Vertrag.

Ik zou mijn Ierse mede-EU-burgers willen vragen of, indien ze mijn wens delen om een eind te maken aan dit soort ondemocratische en ontransparante besluitvorming, ze dan alstublieft "ja" willen zeggen tegen het nieuwe EU-Verdrag.


Genau das müssten Sie tun, wenn es Ihnen mit der europäischen Wettbewerbsfähigkeit ernst wäre, wenn Ihnen wirklich etwas daran läge, in der modernen Welt anzukommen.

Als u Europa daadwerkelijk concurrerend wilde maken, als u serieus van plan was de moderne wereld te betreden, dan zou u dàt doen.


Nach Darstellung der Flämischen Regierung « will der Ministerrat zweifellos sagen, dass es wirklich lächerlich wäre, wenn der belgische Personalausweis unterschiedlich aussehen würde, je nachdem, ob er durch Gemeinden aus dem diesbezüglichen Zuständigkeitsbereich des Föderalstaates, der Französischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaft ausgestellt wird, mit anderen Worten, dass diesbezüglich keine Autonomie der Teilstaaten geduldet werden kann ».

Volgens de Vlaamse Regering « wil de Ministerraad ongetwijfeld zeggen dat het te gek zou zijn mocht de Belgische identiteitskaart er verschillend uitzien naar gelang zij wordt uitgereikt door gemeenten uit het bevoegdheidsgebied, op dit stuk, van de federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, met andere woorden dat terzake geen autonomie van de deelstaten geduld kan worden ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgendes sagen wenn ihnen wirklich' ->

Date index: 2025-01-20
w