Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folgendes sagen sie liegen falsch » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich möchte Herrn Barroso Folgendes sagen: Sie liegen falsch.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het volgende tegen de heer Barroso zeggen: u hebt het mis.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfr ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft d ...[+++]


Deshalb sage ich der FIFA klar und deutlich: Sie liegen falsch, wenn Sie diesen Weg einschlagen, und er würde die Chancen Nordirlands, sich in der Zukunft vollständig zu entwickeln, nicht verbessern, und das insbesondere zu einem Zeitpunkt, an dem wir glaubten, zur Normalität zurückkehren zu können.

Daarom wil ik de FIFA heel duidelijk het volgende zeggen: u bent hiermee verkeerd bezig en dit zal de kansen van Noord-Ierland om zich in de toekomst volledig te ontwikkelen zeker niet vergroten, en juist op het moment dat we dachten dat onze situatie zich aan het normaliseren was.


Die Antwort ist einfach: die Führer Nordkoreas meinen, sie hätten nichts zu verlieren, doch sie liegen falsch.

Het antwoord is simpel: de leiders van Noord-Korea denken dat ze niets te verliezen hebben.


Die Antwort ist einfach: die Führer Nordkoreas meinen, sie hätten nichts zu verlieren, doch sie liegen falsch.

Het antwoord is simpel: de leiders van Noord-Korea denken dat ze niets te verliezen hebben.


Wir und Sie selbst können heute froh darüber sein, dass durch diese Arbeit europaweite Rechtsvorschriften entstehen, die keine Ausschließungen, keine Ausnahmen und kein Opting out zulassen. Da Sie hier sind, Herr Kommissar, lassen Sie mich Folgendes sagen: Sie werden sicher gehört haben, was die Euroskeptiker und die extreme Rechte zu sagen haben, aber seien Sie vorsichtig, denn im Hinblick ...[+++]

Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out -clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere dossier betreft, over de arbeidstijd, zitten er in de Raad en in de Commissie mensen die dezelfde argumenten gebruiken, die het argument van de vrijheid van de werknemers aanvoeren om zich ...[+++]


Den Mobilfunkbetreibern möchte ich folgendes sagen: Handeln Sie jetzt und senken Sie schnell die Roamingentgelte für SMS und Datendienste, ansonsten sehen wir uns gezwungen, bald auch in diesem Bereich einzugreifen.“

Mijn boodschap aan hen is dan ook: breng de roamingtarieven voor sms en datadiensten nu drastisch omlaag, anders zijn we gedwongen ook spoedig op dat gebied in te grijpen".


Das Problem ist letztlich Folgendes: Alle Länder sähen Europa gerne als großformatige Projektion ihrer eigenen Ambitionen, und wenn die anderen nicht mitmachen wollen, sagen sie einfach, „Europa“ habe ein Problem.

Op de keper beschouwd, bestaat het probleem hierin dat alle landen Europa als een uitvergroting van hun eigen aspiraties willen zien en maar al te snel klaarstaan om te roepen dat "Europa" een probleem heeft als de andere landen hun initiatieven niet steunen.


Zwar wäre es falsch, alle populistischen oder extremistischen Politiker als Faschisten zu bezeichnen, aber sicher kann man sagen, dass sie alle eine Tendenz dazu haben, Minderheiten zu vereinnahmen, und sie haben alle nichts für die EU übrig.

Hoewel het onjuist zou zijn om alle populisten of extremistische politici als fascisten te betitelen, hebben ze allemaal de neiging om af te geven op minderheidsgroepen en de EU te verfoeien.


Durch die finanzielle Unterstützung von Übersetzungen wird eine größere Verbreitung der für die europäische Kultur repräsentativen zeitgenössischen Literatur angestrebt. Folgende Kriterien liegen der Vergabe zugrunde: Zuschüsse werden gewährt für die Übersetzung von zeitgenössischen literarischen Werken (Roman, Nouvelle, Drama, Essay, Lyrik), die für die Kultur, aus der sie hervorgehen, repräsentativ sind, und bei denen davon ausgegangen werden kann, daß sie ein breites europäisches Publikum i ...[+++]

Dit modelproject is erop gericht door het toekennen van financiële steun voor vertalingen een ruimere verspreiding te bevorderen van hedendaags literair werk dat representatief is voor de Europese cultuur; daarbij gelden de volgende bepalingen: Er wordt steun toegekend voor de vertaling van hedendaags literair werk (roman, novelle, toneelstuk, essay, gedichten) dat representatief is voor de cultuur waarin het tot stand is gekomen en dat de belangstelling van een ruim Europees publiek kan opwekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgendes sagen sie liegen falsch' ->

Date index: 2023-04-26
w