Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgenden werden nun beispielhaft " (Duits → Nederlands) :

Die erste Periode des Kohäsionsfonds endete im Jahre 1999; im folgenden werden nun die in den einzelnen begünstigten Ländern erzielten Ergebnisse kurz beschrieben.

Aangezien de eerste werkperiode van het Cohesiefonds in 1999 is afgesloten, wordt hieronder een korte beschrijving gegeven van wat in de verschillende begunstigde landen is gerealiseerd.


Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtigen Bedingungen – als für die Laufzeit des derzeitigen Programms stabil betrachtet werden); und Nr. 4 (di ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omst ...[+++]


Neben der ständigen Förderung der Essen-Vorhaben (die nun nochmals verstärkt finanziell unterstützt werden müssen, wenn ein termingerechter Abschluss sichergestellt werden soll) liegt der Schwerpunkt auf den folgenden neuen Prioritäten: dem Projekt GALILEO, der Beseitigung von Engpässen im Eisenbahnnetz des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-T), der Entwicklung grenzüberschreitender Verbindungen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu Drittländern (insbesondere zu den Beitrittsländern) und inte ...[+++]

Dit IMP voorziet niet alleen in voortzetting van de bijstand voor nog lopende "Essen"-projecten die nu een financiële injectie nodig hebben om tijdig te kunnen worden voltooid, maar is ook op de volgende nieuwe prioriteiten gericht: het Galileo-project, de verwijdering van knelpunten op het TEN-spoorwegnet, de aanleg van grensoverschrijdende verbindingen binnen de Gemeenschap en met derde landen (met name kandidaatlanden) en intelligente vervoerssystemen voor het weg- en luchtvervoer.


Für diese Fonds gilt nun ein gemeinsamer Rahmen, und sie werden unter dem Begriff „Europäische Struktur- und Investitionsfonds“ (im Folgenden „ESI-Fonds“) geführt.

Deze fondsen opereren nu onder een gemeenschappelijk kader en worden aangeduid als de „Europese structuur- en investeringsfondsen” (hierna „de ESI-fondsen” genoemd).


Im folgenden werden nun beispielhaft einige Bereiche und Maßnahmen für solche Empfehlungen aufgelistet:

Hieronder worden nu bij wijze van voorbeeld enkele sectoren en maatregelen voor dergelijke aanbevelingen opgesomd:


Nun soll die Strategie teilweise im Rahmen der vorgeschlagenen Richtlinie umgesetzt werden, die die folgenden Elemente umfasst:

De strategie moet thans gedeeltelijk worden uitgevoerd middels de voorgestelde richtlijn die onderstaande elementen bevat:


Die folgenden wichtigen Punkte, die nicht in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden, werden nun im Rahmen dieser Empfehlung für die zweite Lesung eingebracht:

Onderstaande denkbeelden die in het gemeenschappelijk standpunt niet zijn overgenomen, zijn behandeld in het kader van onderhavige aanbeveling voor de tweede lezing:


Die Berichterstatterin wünscht, dass diese Arbeiten, in deren Rahmen die Probleme ermittelt werden, nun durch politisches Handeln unterstützt werden, insbesondere hinsichtlich der folgenden vorrangigen Fragen:

Ik zou willen dat het omschrijven van de problemen nu vergezeld gaat van beleidsdaden, meer in het bijzonder voor de volgende prioritaire kwesties:


Es muss nun ein Europäischer Flüchtlingsfonds (im Folgenden „Fonds“ genannt) für den Zeitraum 2005—2010 errichtet werden, um eine fortdauernde Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Licht der jüngst angenommenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Asylbereich und unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus der Umsetzung der ersten Phase des Fonds in den Jahren 2000 bis 2004 zu gewährleisten.

Er dient een Europees Vluchtelingenfonds (hierna het „Fonds” genoemd) voor de periode 2005-2010 te worden ingesteld met het oog op de onverminderde solidariteit van de lidstaten, in het licht van de recentelijk aangenomen communautaire wetgeving op asielgebied en rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Fonds in de periode 2000-2004.


In besonderer Weise sind die in den folgenden Fällen erzielten positiven Ergebnisse hervorzuheben, die beispielhaft genannt werden:

Met name dient te worden gewezen op de bijzondere resultaten die behaald zijn met de behandeling van de volgende zaken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgenden werden nun beispielhaft' ->

Date index: 2023-06-29
w