Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds
EFF
Europäischer Flüchtlingsfonds
Im Folgenden ...

Traduction de «flüchtlingsfonds folgenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Flüchtlingsfonds

Europees vluchtelingenfonds


Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds

Comité voor het Europees Vluchtelingenfonds


Europäischer Flüchtlingsfonds | EFF [Abbr.]

Europees Vluchtelingenfonds | EVF [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Konkret für den Bereich Asyl und Migration schlägt die Kommission vor, die folgenden drei bestehenden Fonds in einem einheitlichen Finanzierungsinstrument zusammenzufassen: den Europäischen Flüchtlingsfonds, den Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen und den Europäischen Rückkehrfonds.

In het bijzonder op het gebied van asiel en migratie stelt de Commissie voor om de drie bestaande fondsen te fuseren in een enkel fonds. Deze drie fondsen zijn: het Europees vluchtelingenfonds, het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen en het Europees terugkeerfonds.


45. lehnt die Kürzungen des Rates bei den Zahlungsermächtigungen in folgenden Bereichen ab: Europäischer Rückkehrfonds (-18 Millionen EUR), Europäischer Flüchtlingsfonds (-1,8 Millionen EUR), Europäischer Fonds zur Integration von Drittstaatsangehörigen (-3,2 Millionen EUR) sowie Grundrechte und Unionsbürgerschaft (-1 Million EUR); beschließt deshalb, die Mittelansätze des HE in den entsprechenden Haushaltslinien wiederherzustellen;

45. verwerpt de verlaging van de betalingskredieten door de Raad op de volgende terreinen: het Europees Terugkeerfonds (-18 miljoen EUR), het Europees Vluchtelingenfonds (-1,8 miljoen EUR), het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen (-3,2 miljoen EUR) en Grondrechten en burgerschap (-1 miljoen EUR); besluit bijgevolg de bedragen op de desbetreffende lijnen te herstellen op het niveau van de OB;


44. lehnt die Kürzungen des Rates bei den Zahlungsermächtigungen in folgenden Bereichen ab: Europäischer Rückkehrfonds (-18 Millionen EUR), Europäischer Flüchtlingsfonds (-1,8 Millionen EUR), Europäischer Fonds zur Integration von Drittstaatsangehörigen (-3,2 Millionen EUR) sowie Grundrechte und Unionsbürgerschaft (-1 Million EUR); beschließt deshalb, die Mittelansätze des HE in den entsprechenden Haushaltslinien wiederherzustellen;

44. verwerpt de verlaging van de betalingskredieten door de Raad op de volgende terreinen: het Europees Terugkeerfonds (-18 miljoen EUR), het Europees Vluchtelingenfonds (-1,8 miljoen EUR), het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen (-3,2 miljoen EUR) en Grondrechten en burgerschap (-1 miljoen EUR); besluit bijgevolg de bedragen op de desbetreffende lijnen te herstellen op het niveau van de OB;


Gegenüber dem Haushaltsplanentwurf einigte sich der Vermittlungsausschuss hauptsächlich auf die folgenden Änderungen bei den Verpflichtungen: FRONTEX + 9 Mio. EUR, Europäischer Flüchtlingsfonds + 9 Mio. EUR, Daphne + 2 Mio. EUR.

Ten opzichte van de ontwerp-begroting heeft het Bemiddelingscomité voornamelijk overeenstemming bereikt over de volgende wijzigingen in de vastleggingen: Frontex + EUR 9 miljoen, Europees Vluchtelingenfonds + EUR 9 miljoen, Daphne + EUR 2 miljoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität sollen dazu beitragen, geeignete Aufnahmebedingungen, gerechte und wirksame Asylverfahren sowie die uneingeschränkte und umfassende Anwendung der Genfer Flüchtlingskonvention für die Zielgruppen des Flüchtlingsfonds auf der Grundlage der folgenden Gemeinschaftsrechtsakte sicherzustellen:

Dit moet leiden tot goede opvangvoorwaarden, eerlijke en doeltreffende procedures en de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève voor de doelgroepen van het Fonds, op basis van de volgende communautaire instrumenten:


Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität sollen dazu beitragen, geeignete Aufnahmebedingungen, gerechte und wirksame Asylverfahren sowie die uneingeschränkte und umfassende Anwendung der Genfer Flüchtlingskonvention für die Zielgruppen des Flüchtlingsfonds auf der Grundlage der folgenden Gemeinschaftsrechtsakte sicherzustellen:

Dit moet leiden tot goede opvangvoorwaarden, eerlijke en doeltreffende procedures en de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van Genève voor de doelgroepen van het Fonds, op basis van de volgende communautaire instrumenten:


(1) Für die Jahre 2000 bis 2004 erhält jeder Mitgliedstaat folgenden Pauschalbetrag aus der jährlichen Mittelausstattung des Europäischen Flüchtlingsfonds:

1. Voor de jaren 2000 tot en met 2004 ontvangt iedere lidstaat het volgende bedrag van de jaarlijkse toewijzing uit het Europees Vluchtelingenfonds.


Es muss nun ein Europäischer Flüchtlingsfonds (im Folgenden „Fonds“ genannt) für den Zeitraum 2005—2010 errichtet werden, um eine fortdauernde Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Licht der jüngst angenommenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Asylbereich und unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus der Umsetzung der ersten Phase des Fonds in den Jahren 2000 bis 2004 zu gewährleisten.

Er dient een Europees Vluchtelingenfonds (hierna het „Fonds” genoemd) voor de periode 2005-2010 te worden ingesteld met het oog op de onverminderde solidariteit van de lidstaten, in het licht van de recentelijk aangenomen communautaire wetgeving op asielgebied en rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Fonds in de periode 2000-2004.


Es muss nun ein Europäischer Flüchtlingsfonds (im Folgenden „Fonds“ genannt) für den Zeitraum 2005—2010 errichtet werden, um eine fortdauernde Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Licht der jüngst angenommenen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Asylbereich und unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus der Umsetzung der ersten Phase des Fonds in den Jahren 2000 bis 2004 zu gewährleisten.

Er dient een Europees Vluchtelingenfonds (hierna het „Fonds” genoemd) voor de periode 2005-2010 te worden ingesteld met het oog op de onverminderde solidariteit van de lidstaten, in het licht van de recentelijk aangenomen communautaire wetgeving op asielgebied en rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de tenuitvoerlegging van de eerste fase van het Fonds in de periode 2000-2004.


(1) Für die Jahre 2000 bis 2004 erhält jeder Mitgliedstaat folgenden Pauschalbetrag aus der jährlichen Mittelausstattung des Europäischen Flüchtlingsfonds:

1. Voor de jaren 2000 tot en met 2004 ontvangt iedere lidstaat het volgende bedrag van de jaarlijkse toewijzing uit het Europees Vluchtelingenfonds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlingsfonds folgenden' ->

Date index: 2025-01-01
w