Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Häftlingsverlegung
Notifikation vorzunehmen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Und folgende
Verlegung
Verlegung des Wohnortes
Verlegung von Strafgefangenen

Vertaling van "folgende verlegung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Verlegung des Wohnortes

overbrengen van de verblijfplaats




Häftlingsverlegung [ Verlegung von Strafgefangenen ]

overbrenging van gedetineerden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Vorschläge des Parlaments zu berücksichtigen und eine Definition für die blaue Wirtschaft vorzuschlagen, die die Gesamtheit der bestehenden und künftigen meeresbezogenen Produktion und Arbeitsplätze sowie deren Zweige an Land umfasst; fordert die Kommission auf, die Tätigkeiten in der Europäischen Union, die das größte Potenzial für die Entwicklung und Konsolidierung der blauen Wirtschaft aufweisen, festzulegen, und hierzu eine nicht erschöpfende und inklusive Liste zu erstellen, die mindestens folgende Bereiche umfasst: maritime Technologie und Innovation, nachhaltige Fischerei, Schiffba ...[+++]

1. dringt er bij de Commissie op aan om rekening te houden met de voorstellen van het Parlement en een definitie van de blauwe economie voor te stellen die de gehele productie en alle banen op zee, zowel nu als in de toekomst, alsmede de vertakkingen hiervan op het land, omvat; verzoekt de Commissie te specificeren welke activiteiten in de EU waarschijnlijk het nuttigst zijn voor de ontwikkeling en consolidering van de blauwe economie en hiertoe een niet-limitatieve, inclusieve lijst op te stellen met op zijn minst de volgende activiteiten: mariene technologie en innovatie, duurzame visvangst, scheepsbouw, mariene energie uit hernieuwba ...[+++]


[11] Die Alternativen dafür sind: i) eine nationale Spaltung und eine anschließende grenzübergreifende Fusion, die auf der Grundlage der SE-Verordnung oder der Richtlinie 2005/56/EG durchgeführt werden kann, und – falls letzterer Fall gegeben ist – letztendlich die Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE; oder ii) eine nationale Spaltung mit anschließender Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE und eine darauf folgende Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes der SE.

[11] Die alternatieven zijn: i) een nationale splitsing en vervolgens een grensoverschrijdende fusie, die mogelijk is op basis van de SE-verordening of Richtlijn 2005/56/EG en, wanneer de grensoverschrijdende fusie plaatsvindt op basis van Richtlijn 2005/56/EG, uiteindelijk de omzetting van de overnemende onderneming in een SE, of ii) een nationale splitsing, gevolgd door de omzetting van de overnemende onderneming in een SE en de verplaatsing van de statutaire zetel van de SE.


10. Empfehlung 2: Eine europäische Rechtsvorschrift über die Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes von Gesellschaften muss aus Gründen der Effizienz und Rechtssicherheit folgende Elemente umfassen, um das Recht der Arbeitnehmer auf Beteiligung und den Zusammenhalt der Arbeitnehmer sowie die Aufrechterhaltung des Schutzes und der ihren Vertretern während und nach der Verlegung eingeräumten Garantien zu gewährleisten:

10. Aanbeveling 2: de EU-wetgeving betreffende de overdracht van vennootschapszetels dient de volgende elementen te bevatten om het recht op participatie en de eendrachtigheid van werknemers te waarborgen, alsook om de bescherming en de waarborgen die hun vertegenwoordigers genieten zowel tijdens als na de overdracht in stand te houden om redenen van doelmatigheid en rechtszekerheid:


dass die folgende Verlegung des eingetragenen Sitzes einer SPE in das Register aufgenommen wurde:

dat de volgende verplaatsing van de statutaire zetel van een SPE in het register is ingeschreven:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Gesellschaft, die eine Verlegung plant, ist verpflichtet, gemäß dem geltenden innerstaatlichen Recht und im Einklang mit der Richtlinie 68/151/EWG zumindest folgende Angaben zu veröffentlichen:

Een vennootschap die haar statutaire zetel wil overplaatsen moet ten minste de volgende gegevens bekend maken volgens de toepasselijke nationale wetgeving, in overeenstemming met Richtlijn 68/151/EEG :


Eine Gesellschaft, die eine Verlegung plant, ist verpflichtet, gemäß dem geltenden innerstaatlichen Recht und im Einklang mit der Richtlinie 68/151/EWG zumindest folgende Angaben zu veröffentlichen:

Een vennootschap die haar statutaire zetel wil overplaatsen moet ten minste de volgende gegevens bekend maken volgens de toepasselijke nationale wetgeving, in overeenstemming met richtlijn 68/151/EEG:


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie 90/434/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, Abspaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen und den Austausch von Anteilen, die Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten betreffen, sowie für die Verlegung des Sitzes einer Europäischen Gesellschaft oder einer Europäischen Genossenschaft von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat, hat die Gruppe übereinstimmend Folgendes festgestellt: ...[+++]

Bij de behandeling van het voorstel voor een Richtlijn van de Raad tot codificatie van Richtlijn 90/434/EG van de Raad van 23 juli 1990 betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor fusies, splitsingen, gedeeltelijke splitsingen, inbreng van activa en aandelenruil met betrekking tot vennootschappen uit verschillende lidstaten en voor de verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of een SCE van een lidstaat naar een andere lidstaat heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming het volgende geconstateerd:


[11] Die Alternativen dafür sind: i) eine nationale Spaltung und eine anschließende grenzübergreifende Fusion, die auf der Grundlage der SE-Verordnung oder der Richtlinie 2005/56/EG durchgeführt werden kann, und – falls letzterer Fall gegeben ist – letztendlich die Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE; oder ii) eine nationale Spaltung mit anschließender Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE und eine darauf folgende Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes der SE.

[11] Die alternatieven zijn: i) een nationale splitsing en vervolgens een grensoverschrijdende fusie, die mogelijk is op basis van de SE-verordening of Richtlijn 2005/56/EG en, wanneer de grensoverschrijdende fusie plaatsvindt op basis van Richtlijn 2005/56/EG, uiteindelijk de omzetting van de overnemende onderneming in een SE, of ii) een nationale splitsing, gevolgd door de omzetting van de overnemende onderneming in een SE en de verplaatsing van de statutaire zetel van de SE.


Nach Ansicht der Kommission sollten in der zweiten Phase folgende Ziele verfolgt werden: - erstens die Abschaffung von Exklusivrechten für die Erzeugung elektrischer Energie und die Verlegung von Stromleitungen, um für mehr Wettbewerb zu sorgen und den Markt für neue Betreiber zu öffnen; - zweitens die Umsetzung des Prinzips der Entflechtung (Trennung von Management und Rechnungsführung in der Herstellung, der Übertragung und der Verteilung) in vertikal integrierten Unternehmen, um im Hinblick auf einen fairen Wettbewerb ohne Diskrim ...[+++]

Volgens de Commissie zouden in de tweede fase de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd: - in de eerste plaats, de afschaffing van exclusieve rechten ten aanzien van de produktie van elektriciteit en de constructie van elektriciteitslijnen, ten einde de concurrentie te intensiveren en de markt open te stellen voor nieuwe ondernemers; - ten tweede, toepassing in de praktijk van het begrip "unbundling" (scheiding tussen het beheer en de boekhoudkundige activiteiten van de produktie, het transport en de distributie) in verticaal geïntegreerde ondernemingen, om een doorzichtige boekhouding te garanderen met het oog op een eerlijk ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist folgendes vorgesehen: a) der Bau von zwei Umspannstationen für Wechselstrom-Gleichstrom; b) die Inbetriebnahme eines 160 km langen Unterseekabels für die Beförderung von 600 MW zwischen Porto Badisco (Italien) und Aetos (Griechenland); c) die Verlegung einer oberirdischen Gleichstromleitung für die Verbindung der unter a) genannten Stationen.

Dit omvat: a) de bouw van twee omzetterstations wisselstroom/gelijkstroom; b) het operationeel maken van een 160 km lange onderzeese elektriciteitskabel voor 600 MW tussen Porto Badisco (Italië) en Aetos (Griekenland); c) de aanleg van een bovengrondse leiding voor gelijkstroom tussen de twee onder punt a) bedoelde stations.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende verlegung' ->

Date index: 2023-05-09
w