Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgende anschrift gesandt werden " (Duits → Nederlands) :

Sie können der Kommission unter Angabe des Aktenzeichens M.8843 — Macquarie Group/TDC A/S per Fax (+32 22964301), per E-Mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) oder per Post an folgende Anschrift übermittelt werden:

Ze kunnen, onder vermelding van zaaknummer M.8843 — Macquarie Group/TDC, worden toegezonden per fax naar nummer +32 22964301, per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post aan onderstaand adres:


Der für diese Verarbeitung Verantwortliche ist der Rat der Europäischen Union, vertreten durch den Generaldirektor der Generaldirektion C (Auswärtige Angelegenheiten, Erweiterung und Bevölkerungsschutz) des Generalsekretariats des Rates, und die mit der Verarbeitung betraute Stelle ist das Referat 1C der Generaldirektion C, das unter folgender Anschrift kontaktiert werden kann:

De verantwoordelijke voor de verwerking is de Raad van de Europese Unie, vertegenwoordigd door de directeur-generaal van DG C (Buitenlandse Zaken, Uitbreiding, Civiele Bescherming) van het secretariaat-generaal van de Raad en door eenheid 1C van DG C, de dienst die belast is met de verwerking en bereikbaar is op het volgende adres:


Bemerkungen oder Anregungen zu dem der öffentlichen Untersuchung unterworfenen Dokument können schriftlich an folgende Anschrift gerichtet werden:

Bemerkingen of suggesties i.v.m. het document van het openbaar onderzoek kunnen schriftelijk worden medegedeeld aan :


Das ordnungsgemäß ausgefüllte Formular muss spätestens am 31. Januar 2017 per Einschreibebrief an die vorerwähnte Anschrift gesandt werden.

Dat behoorlijk ingevulde formulier dient uiterlijk op 31 januari 2017 bij ter post aangetekend schrijven naar bovenvermeld adres gezonden te worden.


Die Dokumente können in den Gemeindeverwaltungen der Wallonie sowie auf der Website: environnement.wallonie.be/enquete-eau eingesehen werden. Anmerkungen oder Anregungen betreffend die der öffentlichen Untersuchung unterworfenen Dokumente können schriftlich an folgende Anschrift übermittelt werden: Öffentlicher Dienst der Wallonie - DGO3 - für die Bewirtschaftungspläne je Flussgebietseinheit: das Sekretariat der Direktion der Oberflächengewässer Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes oder per E-Mail: eau@spw.wallo ...[+++]

De documenten liggen ter inzage bij de gemeentebesturen van Wallonië, en op deze website : environnement.wallonie.be/enquete-eau Elke opmerking of suggestie over de aan openbaar onderzoek onderworpen documenten kan schriftelijk ingediend worden bij : Waalse overheidsdienst - DGO3 - voor de beheersplannen per stroomgebiedsdistrict Secretariaat van de " Direction des Eaux de surface" Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes of per e-mail : eau@spw.wallonie.be voor de beheersplannen van overstromingsrisico's : Secrétariat de la Direction des Cours d'eau non navigables Avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes of per e-mail : pgri.inondations@spw ...[+++]


Eine Abschrift des unterschriebenen Exemplars kann bei Frau Isabelle Küntziger, Generaldirektorin der Schule, an folgender Anschrift angefordert werden : rue d'Harscamp 11 - 5000 Namur - Tel. 081-32 66 50 - E-Mail: i.kuntziger@eap-c.be.

Om een afschrift van het ondertekend exemplaar te bekomen, kan contact opgenomen worden met Mevr. Isabelle Küntziger, directeur-generaal, rue d'Harscamp 11, te 5000 Namen - tel. 081-32 66 50 - E-mail : i.kuntziger@eap-c.be.


Art. 49 - Der Antrag auf Schutz eines traditionellen Begriffs wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° den Begriff, für den ein Schutz beantragt wird, in den entsprechenden Sprachen in Anwendung von Artikel 47; 4° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet werden kann; 5° das Kriterium ...[+++]

Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het p ...[+++]


Die Antworten auf diese Fragen sollten bis zum 1. Mai 2007 an folgende Anschrift gesandt werden (am besten per E-Mail):

Stuur uw antwoorden op deze vragen (liefst per e-mail) in vóór 1 mei 2007, naar het volgende adres:


94. Schriftliche Stellungnahmen sollten bis zum 31. Dezember 2001 an folgende Anschrift gesandt werden:

94. Schriftelijke opmerkingen kunnen tot 31 december 2001 naar het volgende adres worden gestuurd:


94. Schriftliche Stellungnahmen sollten bis zum 31. Dezember 2001 an folgende Anschrift gesandt werden:

94. Schriftelijke opmerkingen kunnen tot 31 december 2001 naar het volgende adres worden gestuurd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgende anschrift gesandt werden' ->

Date index: 2024-03-07
w