Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbruch
Ausbruch der Krankheit
Ausbruch einer Epidemie
Ausbruch einer Krankheit
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Epidemie
Eruption
Eruptiver Ausbruch
Pandemie
Seuche
Sondenausbruch

Vertaling van "folgen des ausbruchs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Epidemie [ Ausbruch einer Epidemie | Ausbruch einer Krankheit | Pandemie | Seuche ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Ausbruch | Eruption | eruptiver Ausbruch | Sondenausbruch

eruptie | putuitbarsting






Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten

Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden




Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Folgen des Ausbruchs für den Markt anbelangt, so hat die Kommission eine finanzielle Soforthilfe von insgesamt 210 Mio. EUR bereitgestellt, um die Erzeuger von Gurken, Tomaten, Kopfsalat, Zucchini und Paprika in der EU teilweise zu entschädigen .

Met betrekking tot het effect van de uitbraak op de markt, heeft de Commissie noodkredieten toegekend voor in totaal 210 miljoen euro, om de telers van komkommers, tomaten, sla, courgettes en paprika's in de EU gedeeltelijk voor de geleden verliezen te compenseren .


13. erinnert an die außerordentlichen Folgen des Ausbruchs des Vulkans Eyjafjallajökull im April 2010 für Luftverkehrsunternehmen und die Luftfahrtindustrie, die über Wochen schwerwiegende Verluste hinnehmen mussten, und betont die Bedeutung zügiger Entscheidungen seitens der EU und des Systems für das Flugverkehrsmanagement (ATM) in ähnlichen Situationen, um einen angemessenen und reibungslosen Flugverkehr sicherzustellen;

13. herinnert aan de buitengewone gevolgen van de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 voor het vliegverkeer en de luchtvaartsector, die wekenlang enorme verliezen leed, en wijst op het belang van snelle besluitvorming door de EU en het luchtverkeersbeheer in soortgelijke situaties om te garanderen dat het luchtverkeer soepel kan verlopen;


Eine Taskforce von Spezialisten war rund um die Uhr im Einsatz, um den Ursprung des Ausbruchs festzustellen und den raschen Austausch von Informationen zu erleichtern, damit die Lebensmittelsicherheitsbehörden effizient reagieren und die gesundheitlichen und wirtschaftlichen Folgen der Krise mildern konnten.

Een taskforce van deskundigen bleef non-stop doorwerken om de bron van de uitbraak te achterhalen en om snel informatie uit te wisselen zodat de voedselveiligheidsautoriteiten efficiënte maatregelen konden treffen en het effect van de crisis op de gezondheid en op de economie konden beperken.


Auf der informellen Tagung der Landwirtschaftsminister in Debrecen (Ungarn) hatte der Vorsitz eine Aussprache über den EHEC-Ausbruch angestoßen. Im Anschluss daran hat er diese außer­ordentliche Tagung einberufen, um den Ministern Gelegenheit zu geben, die Lebensmittelsicherheit in der EU und die Folgen des jüngsten EHEC-Ausbruchs in Norddeutschland für den Markt zu erörtern und die Ausführungen der Kommission zu ihrer Antwort auf die Krise zu hören.

Na het debat over de uitbraak van E. coli, dat het voorzitterschap heeft geopend tijdens de informele Raad Landbouw in Debrecen (Hongarije), is deze buitengewone zitting door het voorzitterschap bijeengeroepen om de ministers de gelegenheid te geven de consequenties van de uitbraak van E. coli in Noord-Duitsland voor de voedselveiligheid en voor de markt te bespreken en de Commissie te horen over haar reactie op de crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der außerordentlichen Tagung des Rates (Landwirtschaft), die der Vorsitz für den 7. Juni 2011 einberufen hatte, erörterten die Minister die Lebensmittelsicherheit in der EU und die Folgen des jüngsten EHEC-Ausbruchs in Norddeutschland für den Markt.

Tijdens de buitengewone zitting van de Raad die het voorzitterschap op 7 juni 2011 bijeengeroepen heeft, hebben de ministers van Landbouw de implicaties van de recente uitbraak van E.coli in Noord-Duitsland voor de voedselveiligheid en voor de markt besproken.


Bestätigt wurde auch, dass die Kommission tun muss, was sie bisher nicht getan hat, nämlich an verschiedenen Fronten überzeugend auftreten: Stoppen Sie den Ausbruch; verhindern Sie, dass unbegründeten Verdächtigungen auch nur ein Hauch von Glaubwürdigkeit verliehen wird, was ernste Folgen für einen Mitgliedstaat – in diesem Fall Spanien – hätte, indem Sie die notwendigen Maßnahmen ergreifen; ersetzen Sie unverzüglich die entstand ...[+++]

Wat ook bevestigd is, is dat de Commissie moet doen wat ze tot nog toe niet gedaan heeft, namelijk met overtuiging optreden op verschillende fronten: de uitbraak de kop indrukken; voorkomen dat ongegronde verdenkingen een schijn van geloofwaardigheid krijgen, en daardoor buitengewoon schadelijk zijn voor een bepaalde lidstaat – in dit geval Spanje -, door de maatregelen te nemen die nodig zijn om dat te bereiken; de gedupeerden onmiddellijk schadeloos stellen, en de reputatie van de merknaam Spanje herstellen als producent van veilige en hoogwaardige voedingsmiddelen.


Herrn Simpsons Abwesenheit unterstreicht in der Tat die Aktualität dieses Problems und zeigt, dass die Konsequenzen derartiger Ausbrüche unvorhersehbar sind und weitreichende Folgen für die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger sowie Folgen für die Wirtschaft haben können, sofern die Situation länger andauert.

De afwezigheid van collega Brian Simpson toont aan dat het punt inderdaad nog altijd actueel is, dat de gevolgen van zo’n uitbarsting onvoorspelbaar zijn, dat die ingrijpend kunnen zijn voor de mobiliteit van onze burgers, maar ook voor de economie als dat lang gaat duren.


Er ist zutiefst besorgt angesichts der humanitären Folgen des Ausbruchs von Gewalt in Nahr el Bared.

De Raad is zeer bezorgd over de humanitaire gevolgen van de geweldsuitbarsting in Nahr el Bared.


Die Folgen des Ausbruchs einer solchen Fischseuche sind enorm.

De gevolgen van het uitbreken van zo’n visziekte zijn enorm.


10. fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit alternativer Regelungen zur Finanzierung der Folgen des Ausbruchs von Tierseuchen zu untersuchen, bei denen sich die Kosten gleichmäßiger auf alle beteiligten Kreise verteilen;

10. verzoekt de Commissie om voor de financiering van de gevolgen van het uitbreken van dierziekten te zoeken naar alternatieven waarbij de kosten gelijker worden verdeeld over alle betrokken partijen;




Anderen hebben gezocht naar : ausbruch     ausbruch der krankheit     ausbruch einer epidemie     ausbruch einer krankheit     einsätzen folgen     epidemie     eruption     pandemie     seuche     sondenausbruch     dem hausstil einer zeitung folgen     eruptiver ausbruch     folgen des ausbruchs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folgen des ausbruchs' ->

Date index: 2021-05-02
w