Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Als Folge eines Unfalls
Auf veränderte Umstände reagieren
Begleitdienste erbringen
Den Beweis für etwas erbringen
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
Folge geben
Folge leisten
Leistungen erbringen
Posttraumatisch
Private Beförderungsdienstleistungen erbringen

Vertaling van "folge des erbringens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen




50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Paritätische Unterkommission für zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren




den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


private Beförderungsdienstleistungen erbringen

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden




posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Zentralverwahrer hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Sanierungsplan vorgelegt, um die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de CSD heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


Die getrennte juristische Person hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Sanierungsplan vorgelegt, um die Fortführung ihrer kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen aus einer getrennten juristischen Person heraus Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de afzonderlijke rechtspersoon heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het vanuit een afzonderlijke rechtspersoon verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


Dieser Beschluss findet Anwendung auf zahlreiche Alternativen zur Haft und auf Maßnahmen zur Erleichterung einer vorzeitigen Entlassung (z. B. eine Verpflichtung, bestimmte Orte nicht zu betreten, eine gemeinnützige Leistung zu erbringen oder Weisungen, die den Aufenthalt, die Ausbildung oder Berufstätigkeit betreffen, Folge zu leisten).

Het kaderbesluit is van toepassing op een groot aantal alternatieven voor hechtenis en op maatregelen ter bevordering van vervroegde invrijheidstelling (bv. een verbod om bepaalde locaties te betreden, de verplichting om een taakstraf te verrichten of instructies betreffende de woonplaats, opleiding of beroepsuitoefening).


das Kreditinstitut hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Wiederherstellungsplan vorgelegt, um die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen aus einer getrennten rechtlichen Einheit heraus Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de kredietinstelling heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het vanuit een afzonderlijke rechtspersoon verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Zentralverwahrer hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Wiederherstellungsplan vorgelegt, um die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de csd heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert;


die getrennte rechtliche Einheit hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Wiederherstellungsplan vorgelegt, um die Fortführung ihrer kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen aus einer getrennten rechtlichen Einheit heraus Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de afzonderlijke rechtspersoon heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het vanuit een afzonderlijke rechtspersoon verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


Die getrennte juristische Person hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Sanierungsplan vorgelegt, um die Fortführung ihrer kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen aus einer getrennten juristischen Person heraus Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de afzonderlijke rechtspersoon heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het vanuit een afzonderlijke rechtspersoon verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


der Zentralverwahrer hat der zuständigen Behörde einen angemessenen Sanierungsplan vorgelegt, um die Fortführung seiner kritischen Tätigkeiten auch dann zu gewährleisten, wenn sich als Folge des Erbringens bankartiger Nebendienstleistungen Liquiditäts- oder Kreditrisiken ergeben.

de CSD heeft de bevoegde autoriteit een deugdelijk herstelplan voorgelegd ter waarborging van de continuïteit van haar kritieke activiteiten, ook in situaties waarin het liquiditeits- of het kredietrisico zich als gevolg van het verrichten van bancaire nevendiensten concretiseert.


Wann wird die Kommission ein Verfahren gemäß Artikel 260 gegen Italien eröffnen, um Geldstrafen verhängen zu können, damit die italienischen Behörden gezwungen werden, dem Urteil des Gerichtshofs Folge zu leisten, insbesondere indem sie den Beweis erbringen, dass die vorhandenen Mülldeponien mit dem EU-Recht übereinstimmen und die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit nicht gefährden?

Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 starten, om straffen te verkrijgen die de Italiaanse autoriteiten ertoe bewegen de uitspraak van het Hof na te leven, met name door te bewijzen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen en geen gevaar voor de gezondheid van de burgers en het milieu opleveren?


Wann wird die Kommission ein Verfahren gemäß Artikel 260 gegen Italien eröffnen, um Geldstrafen verhängen zu können, damit die italienischen Behörden gezwungen werden, dem Urteil des Gerichtshofs Folge zu leisten, insbesondere indem sie den Beweis erbringen, dass die vorhandenen Mülldeponien mit dem EU-Recht übereinstimmen und die menschliche Gesundheit sowie die Umwelt nicht gefährden?

Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 inleiden en boetes opleggen die de Italiaanse autoriteiten ertoe bewegen het arrest van het Hof na te leven, met name door aan te tonen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen en geen gevaar voor de gezondheid van de burgers en het milieu opleveren?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge des erbringens' ->

Date index: 2024-05-14
w