Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flüchtlingslager in ost-nepal » (Allemand → Néerlandais) :

Vom 4. bis 11. Juli wird eine Gruppe von Journalisten, die für große Zeitungen und internationale Medien in Deutschland, Frankreich, Italien, Kanada, Nepal, Rumänien, der Schweiz, Slowenien und im Vereinigten Königreich arbeiten, die Alpen von Ost nach West durchqueren und dabei verschiedene Transportmittel als Alternative zum Auto nutzen: Zug, Bus, Fahrrad und natürlich die eigenen Beine.

Van 4 tot en met 11 juli reist een groep journalisten van belangrijke kranten en internationale media uit Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nepal, Roemenië, Slovenië, Zwitserland en het VK van oost naar west door de Alpen met andere vervoermiddelen dan de auto: met de trein, de bus, de fiets en natuurlijk te voet.


Im Ergebnis dieser Reise und vor allem unseres Besuchs der Flüchtlingslager in Ost-Nepal hat sich unsere Delegation verpflichtet, alles zu tun, um auf die Not und das Elend der bhutanischen Flüchtlinge in Nepal aufmerksam zu machen.

In het kader van ons bezoek, met name toen wij in de vluchtelingenkampen in het oosten van Nepal waren, hebben wij als delegatie de toezegging gedaan alles in het werk te zullen stellen om aandacht te vragen voor de slepende kwestie van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal.


Im Ergebnis dieser Reise und vor allem unseres Besuchs der Flüchtlingslager in Ost-Nepal hat sich unsere Delegation verpflichtet, alles zu tun, um auf die Not und das Elend der bhutanischen Flüchtlinge in Nepal aufmerksam zu machen.

In het kader van ons bezoek, met name toen wij in de vluchtelingenkampen in het oosten van Nepal waren, hebben wij als delegatie de toezegging gedaan alles in het werk te zullen stellen om aandacht te vragen voor de slepende kwestie van de Bhutanese vluchtelingen in Nepal.


Als wichtiger Partner Bhutans und Nepals auf dem Gebiet der Entwicklungspolitik und Hauptgeldgeber für die bhutanischen Flüchtlingslager in Nepal wertet es die Europäische Union als ermutigendes Zeichen, dass sich die Parteien nach jahrelangen Verhandlungen auf die Überprüfung der Lage von zunächst 12.000 Flüchtlingen im Lager Khudunabari verständigt haben.

Als belangrijke partner bij de ontwikkeling van Bhutan en Nepal en als belangrijkste financier van de Bhutanese vluchtelingenkampen in Nepal, acht de Europese Unie het bemoedigend dat de partijen na lange jaren van onderhandelingen een akkoord hebben bereikt over de verificatie van een eerste groep van 12.000 personen die in het kamp van Khudunabari verblijven.


A. unter Hinweis auf den Besuch seiner Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der SAARC vom 21. und 22. April 2000 in Nepal, der eine Evaluierung der fortbestehenden Notlage der nahezu 98.000 bhutanischen Flüchtlinge an Ort und Stelle einschloss, die in sieben Flüchtlingslagern in Ost-Nepal untergebracht sind,

A. gezien het bezoek van zijn delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) op 21 en 22 april 2000 aan Nepal, die zich ook ter plaatse vergewist heeft van de aanhoudend slechte levensomstandigheden van de bijna 98.000 vluchtelingen uit Bhutan, die ondergebracht zijn in zeven vluchtelingenkampen in het oosten van Nepal,


– (EN) Zunächst zu den Flüchtlingen im Nepal. Die Kommission teilt die Sorge der Abgeordneten über die Notlage der in den Lagern in Ost-Nepal untergebrachten Flüchtlinge und fordert so wie sie selbst eine baldige und dauerhafte Lösung.

– (EN) Wat de vluchtelingen in Nepal betreft, wil ik allereerst aangeven dat de Commissie, net als de lidstaten, bezorgd is over de toestand in de vluchtelingenkampen in het oosten van Nepal.


B. unter Hinweis auf den Besuch der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der SAARC vom 21. und 22. April 2000 in Nepal, der eine Feststellung der fortbestehenden Notlage der nahezu 98.000 bhutanesischen Flüchtlinge an Ort und Stelle einschloss, die in sieben Flüchtlingslagern in Ost-Nepal untergebracht sind,

B. gezien het bezoek van zijn delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) op 21 en 22 april 2000 aan Nepal, die zich ook ter plaatse vergewist heeft van de aanhoudend slechte levensomstandigheden van de bijna 98.000 vluchtelingen uit Bhutan, die ondergebracht zijn in zeven vluchtelingenkampen in het oosten van Nepal,


Die Europäische Union begrüßt die bedeutsamen Schritte, die die Regierungen von Bhutan und Nepal unlängst zur Lösung des Problems der Flüchtlingslager in Ostnepal unternommen haben, sowie die Entschlossenheit der beiden Regierungen, über einen Dialog im Geiste gutnachbarschaftlicher Beziehungen eine dauerhafte Lösung zu finden.

De Europese Unie is ingenomen met de belangrijke maatregelen die de regeringen van Bhutan en Nepal recentelijk hebben getroffen om het vraagstuk van de vluchtelingenkampen in Oost-Nepal op te lossen en met beider vastbeslotenheid om via een bilaterale dialoog in een geest van goed nabuurschap een duurzame oplossing te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlingslager in ost-nepal' ->

Date index: 2023-01-18
w