Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «flugpassagiere werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kann aber nicht sein, dass die Flugpassagiere, die keinerlei Einfluss hierauf haben, ihrer Rechte beraubt werden.

Het kan echter niet dat de passagiers, die hier geen enkele invloed op hebben, geen rechten kunnen doen gelden.


Brüssel, 13. Juli 2011 – Die Europäische Kommission hat drei getrennte eingehende Verfahren zur Prüfung von staatliche Beihilfen in der Luftverkehrs-branche eröffnet. Untersucht werden Maßnahmen im Zusammenhang mit den Flughäfen Marseille und Frankfurt-Hahn sowie die unterschiedlichen Steuersätze für Flugpassagiere in Irland, durch die fast ausschließlich Inlandsflüge begünstigt werden.

Brussel, 13 juli 2011 – De Europese Commissie heeft drie afzonderlijke diepgaande onderzoeken geopend naar staatssteun voor de luchthavens Marseille en Frankfurt Hahn en naar een lagere belasting voor luchtpassagiers in Ierland die vrijwel uitsluitend op binnenlandse vluchten wordt toegepast.


die Verordnungen über die Rechte der Flugpassagiere sind im Falle einer solchen Krise uneingeschränkt anwendbar und müssen einheitlich durchgesetzt werden, wobei die außer­gewöhnlichen Umstände zu berücksichtigen sind.

de verordeningen inzake de rechten van vliegtuigpassagiers zijn bij een dergelijke crisis onverkort van toepassing en worden op eenvormige wijze gehandhaafd, rekening houdend met de uitzonderlijke omstandigheden.


Die Rechte von Behinderten und Menschen mit eingeschränkter Mobilität als Flugpassagiere werden in Europa umfassend und einheitlich geregelt – ein großer Fortschritt! Es ist dies ein weiterer Schritt hin zu den Passagierrechten für alle Verkehrsträger, die uns so am Herzen liegen.

Er zullen uitgebreide en uniforme regels op Europees niveau komen voor de rechten van luchtpassagiers met een handicap of een beperkte mobiliteit, wat een grote stap vooruit betekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht vieler Europäerinnen und Europäer – auch meiner Meinung nach – gewährt dieses Abkommen den USA ohnehin schon Zugriff auf zu viele Daten europäischer Flugpassagiere. Hinzu kommt, dass wir nicht einmal genau wissen, wie sie verwendet und an wen sie weitergegeben werden.

Naar mening van veel Europeanen, en ik deel die mening, geeft deze overeenkomst de Verenigde staten toegang tot teveel informatie over Europese luchtpassagiers.


10. betont, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht auf Kosten der gemeinsamen Grundwerte wie der Achtung der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten geführt werden darf; setzt sich folglich dafür ein, dass transatlantische Abkommen über polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit faire Verfahren für alle europäischen Bürger und die uneingeschränkte Einhaltung des Datenschutzes sowohl bei der polizeilichen Zusammenarbeit als auch bei den vorgeschriebenen Informationen über Flugpassagiere gewährleisten müssen;

10. onderstreept dat de bestrijding van het terrorisme niet ten koste mag gaan van gemeenschappelijke fundamentele waarden zoals de eerbiediging van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden; dringt er derhalve op aan dat transatlantische overeenkomsten inzake politiële en justitiële samenwerking een waarborg moeten bieden voor een eerlijke berechting van alle Europese burgers en volledige eerbiediging van de databeschermingswetgeving, zowel bij de politiële samenwerking als bij informatieverzoeken over luchtvaartpassagiers;


Wenn die Aufgaben gelöst werden, können Flugpassagiere zum Beispiel von niedrigeren Flugpreisen und einem breiteren Angebot profitieren.

Als aan de uitdagingen wordt voldaan, zouden de luchtreizigers bijvoorbeeld kunnen profiteren van verlaagde vliegtarieven en een ruimer vluchtenassortiment.


18. ist der Ansicht, dass Fluggäste detaillierter über Verspätungen und unerwartete Probleme während des Flugs unterrichtet werden müssen und dass sie im Falle einer Annullierung ihres Fluges unverzüglich informiert werden müssen; ist der Auffassung, dass Flugpassagiere für ungerechtfertigte Verspätungen, Annullierungen und Änderungen der Flugroute entschädigt werden müssen und dass ihre Rechte in diesen Fällen eindeutig und verständlich sein müssen;

18. is van mening dat luchtreizigers uitvoeriger en tijdiger informatie moeten krijgen over vertragingen en onverwachte problemen die zich tijdens de reis voordoen en bij afgelasting van hun vlucht onverwijld op de hoogte moeten worden gesteld; is van mening dat luchtreizigers schadeloos dienen te worden gesteld voor ongerechtvaardigde vertragingen, afgelastingen en koerswijzigingen en dat hun rechten in dergelijke gevallen klaar en duidelijk moeten zijn vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flugpassagiere werden' ->

Date index: 2024-10-09
w