Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fluggäste an ausländischen flughäfen ohne irgendeinen " (Duits → Nederlands) :

Als Folge saßen tausende Fluggäste an ausländischen Flughäfen ohne irgendeinen Schutz fest.

Als gevolg hiervan zijn duizenden reizigers zonder enige bescherming blijven steken op buitenlandse luchthavens.


In dieser Anfrage wird auf den vor kurzem vereitelten Bombenanschlag auf ein Flugzeug der Northwest Airlines, das vom Schipol-Flughafen in Amsterdam nach Detroit unterwegs war, sowie auf die schockierende Nachricht Bezug genommen, dass ein Fluggast, ohne es zu wissen, Sprengstoff an Bord eines Flugzeuges nach Dublin gebracht hatte, nachdem ein slowakischer Sicherheitstest am Flughafen fehlgeschlagen war. Kann die Kommi ...[+++]

Onlangs werd op een vlucht van Northwest Airlines vanuit de Amsterdamse luchthaven Schiphol naar Detroit een bomaanslag verijdeld. Daarnaast kwam men tot de schokkende ontdekking dat een passagier zonder het te weten explosieven aan boord had gebracht op een vlucht naar Dublin nadat een veiligheidstest van een Slovaakse luchthaven fout was gelopen. Kan de Commissie in het licht van deze gebeurtenissen dit Parlement geruststellen dat luchthavenbeveiliging hoog op haar agenda staat?


Der Erkennung von flüssigen Explosivstoffen dienende Methoden, einschließlich Technologien, sollten so rasch wie möglich, spätestens jedoch bis 29. April 2010, EU-weit auf Flughäfen eingeführt werden, damit Fluggäste ungefährliche Flüssigkeiten ohne Einschränkung mitführen können.

Teneinde passagiers in staat te stellen schadeloze vloeistoffen zonder beperkingen mee te nemen, moeten zo snel mogelijk, en uiterlijk op 29 april 2010, in de hele EU methoden (inclusief technologieën) worden toegepast om vloeibare explosieven in luchthavens te detecteren.


4. Nach Konsultation der Flughafennutzer über den Flughafennutzerausschuss, sofern ein solcher besteht, und der die behinderten Fluggäste und die Fluggäste eingeschränkter Mobilität vertretenden Dach- oder Spitzenverbände auf nationaler Ebene bestimmt das Leitungsorgan eines Flughafens unter Berücksichtigung der lokalen Gegebenheiten innerhalb und außerhalb der Abfertigungsgebäude Ankunfts- und Abfahrtsorte, an denen behinderte Men ...[+++]

4. Na overleg met de luchthavengebruikers, via het comité van luchthavengebruikers, voorzover dit bestaat, en met nationale overkoepelende organisaties die gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, duidt het beheersorgaan van de luchthaven, rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden, punten van vertrek en aankomst aan in de luchthavengebouwen en daarbuiten; op deze punten kunnen gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk melden dat zij op de luchthaven zijn aangekomen en om bijstand verzoeken.


Außerdem wird festgeschrieben, dass Fluggäste mit Behinderungen oder Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität das Recht auf bestimmte Hilfeleistungen auf Flughäfen und an Bord von Luftfahrzeugen haben, ohne dass ihnen dadurch zusätzlich Kosten entstehen.

Voorts verleent het gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit recht op gratis speciale bijstand op luchthavens en in het vliegtuig.


Art. 12 - Die Fluggäste, die eine gültige Flugkarte besitzen, die Mitglieder des fliegenden Personals der Fluggesellschaften, die eine gültige Lizenz als Pilot oder als fliegender Mechaniker bzw. ein gültiges Zeugnis als Besatzungsmitglied besitzen, und die Piloten der allgemeinen Luftfahrt (und deren Begleiter) aus einem anderen Flughafen bzw. -platz werden zur Flugsteigseite ohne ...[+++]

Art. 12. De passagiers die in het bezit zijn van een geldig luchtvervoerbewijs zijn, de leden van het vliegend personeel van de luchtvaartmaatschappijen die in het bezit zijn van een pilootvergunning of van vliegend mecanicien of van een geldig boordpersoneelslidbewijs en de piloten van de algemene luchtvaart (en hun begeleiders) afkomstig van een andere luchthaven of van een ander vliegveld worden aan start- en landingsbaankant toegelaten voorzover hun aanwezigheid daar vereist is.


Nichtbeförderung und Annullierungen von Flügen aus wirtschaftlichen Gründen führen zu einer tiefen Enttäuschung und wegen der übermäßigen Verspätungen (die nicht immer den Luftfahrunternehmen oder den Reiseunternehmen angelastet werden können) ist es nicht hinzunehmen, dass die Fluggäste stundenlang in den Flughäfen verweilen müssen, ohne umbuchen oder den Flug annullieren zu können, wenn sie nicht mehr an der Reise interessiert sind.

Instapweigeringen, annulering van vluchten om economische redenen en langdurige vertragingen (die niet altijd te wijten zijn aan de luchtvaartmaatschappijen en touroperators) zorgen voor heel wat ongemak. Het is onaanvaardbaar dat passagiers uren lang op luchthavens aan hun lot worden overgelaten, zonder dat zij hun reservering kunnen wijzigen of hun vlucht kunnen annuleren wanneer zij geen zin meer hebben verder te reizen.


3. Wenn die in Absatz 1 genannten Mängel auf dem Flughafen, auf dem die Inspektion durchgeführt wird, nicht vollständig beseitigt werden können, kann die zuständige Behörde des Mitgliedstaates, in dem die Inspektion durchgeführt wurde, in Zusammenarbeit mit dem Staat, der für den Betrieb des betroffenen Luftfahrzeugs verantwortlich ist, die Bedingungen festlegen, unter denen das Luftfahrzeug sicher ohne zahlende Fluggäste zu einem anderen Fl ...[+++]

3. Indien de in lid 1 bedoelde gebreken niet volledig kunnen worden hersteld op de luchthaven van inspectie, legt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de inspectie is uitgevoerd in overleg met de staat die verantwoordelijk is voor de exploitatie van het betrokken luchtvaartuig, vast onder welke voorwaarden het luchtvaartuig toestemming kan krijgen om zonder betalende passagiers veilig door te vliegen naar een luchthaven waar de gebreken kunnen worden hersteld.


w