Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexibel vorgehen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

stellt fest, dass der Bologna-Prozess bedeutende Errungenschaften ermöglicht hat, und ist der Auffassung, dass die Bildungseinrichtungen beim Einsatz von Modulen und dem Europäischen System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) flexibel vorgehen sollten.

merkt op dat het Bolognaproces significante resultaten heeft opgeleverd en is van mening dat onderwijsinstellingen flexibiliteit moeten toepassen bij het gebruik van modules en het Europese puntenoverdrachtsysteem (European Credit Transfer System, ECTS).


Es könnte der Fall eintreten, dass kein bezeichneter Hafen in einer angemessenen Entfernung liegt, daher sollten die Mitgliedstaaten hier flexibel vorgehen können.

Het kan voorkomen dat er binnen een redelijke straal geen aangewezen haven is en daarom moeten de lidstaten over een zekere mate van flexibiliteit kunnen beschikken.


Die FATF empfiehlt, weitere Gegenmaßnahmen anzuwenden, die in Bezug auf die eingesetzten Mittel progressiv, verhältnismäßig und flexibel sein und im Rahmen eines auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels ausgerichteten konzertierten Vorgehens getroffen werden sollten.

5. Naast de toepassing van aanbeveling 21, beveelt de FATF het nemen van verdere tegenmaatregelen aan; deze maatregelen, waartoe op 3 november 2003 besloten is, dienen geleidelijk, evenredig en flexibel te zijn wat betreft de middelen die worden ingezet, en zij dienen in onderling overleg en met een gemeenschappelijk doel te worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibel vorgehen sollten' ->

Date index: 2021-12-03
w