Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fischerei umgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

Die in Erwägungsgrund 56 beschriebenen Mängel belegen, dass in Taiwan verarbeitete oder über Taiwan gehandelte Erzeugnisse den Vorschriften für eine nachhaltige Verarbeitung und Vermarktung gemäß Artikel 11 des FAO-Verhaltenskodex zuwiderlaufen, und sie verdeutlichen weiter, dass Taiwan keine Vorschriften erlassen hat, durch die eine angemessene Zusammenarbeit mit den Drittländern gewährleistet wird, in deren Gewässern seine Schiffe fischen und in denen sie anlanden, und keine Maßnahmen umgesetzt hat, durc ...[+++]

Uit de in overweging 56 gegeven informatie blijkt dat de door Taiwan verwerkte of via Taiwan verhandelde producten niet stroken met punt 11 van de gedragscode van de FAO inzake duurzame praktijken na de oogst, en dat Taiwan geen regels heeft opgelegd die een adequate samenwerking garanderen met derde landen in de wateren waarvan zijn vaartuigen vissen en aanlanden, en evenmin maatregelen heeft opgelegd waardoor de transparantie en traceerbaarheid van producten op de markt worden gewaarborgd overeenkomstig de punten 67 tot en met 69 en 71 en 72 van het IAP-IOO, om voor de traceerbaarheid van vis en visserijproducten te zorgen.


Die Erläuterungen in den Erwägungsgründen 50 und 51 zeigen, dass die von Thailand verarbeiteten Erzeugnisse den Vorschriften für eine nachhaltige Verarbeitung und Vermarktung gemäß Artikel 11 des FAO-Verhaltenskodex zuwiderlaufen, und verdeutlichen weiter, dass Thailand keine Vorschriften erlassen hat, durch die eine angemessene Zusammenarbeit mit Fischfang betreibenden Drittländern gewährleistet wird, und keine Maßnahmen umgesetzt hat, durch die die Transparenz und Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen auf dem Markt gemäß den Nummern 67 bis 69 und 71 bis 7 ...[+++]

Uit de in de overwegingen 50 en 51 gegeven informatie blijkt dat de in Thailand verwerkte producten niet stroken met punt 11 van de gedragscode van de FAO inzake duurzame praktijken na de oogst, en dat Thailand geen regels heeft opgelegd die een adequate samenwerking garanderen met derde landen die vis vangen, en evenmin, met het oog op de traceerbaarheid van de vis of de visserijproducten, overeenkomstig de punten 67 tot en met 69 en 71 en 72 van het IOO-NAP maatregelen heeft genomen om de transparantie en de traceerbaarheid van de producten tijdens de hele vermarkting te garanderen.


3. betont, dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und Mauretanien in Kraft bleiben sollte, da es für beide Seiten von Nutzen sein kann, wenn es angepasst und in korrekter Weise umgesetzt wird; hierfür ist es wichtig, dass das partnerschaftliche Fischereiabkommen über wirksame Überwachungsmechanismen verfügt, um sicherzustellen, dass die für die Entwicklung und insbesondere für die Schaffung von Infrastruktureinrichtungen für die Fischerei vorgesehenen Gelder sinnvoll verwendet werden;

3. wijst erop dat de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij (POV) tussen de EU en Mauritanië moet blijven bestaan, aangezien deze voor beide partijen voordelen kan opleveren indien hij wordt bijgesteld en correct wordt uitgevoerd; acht het daarom noodzakelijk dat de POV in effectieve in toezichtmechanismen voorziet, om te waarborgen dat financiële middelen die bestemd zijn voor ontwikkeling, en met name voor de infrastructuuropbouw in de visserij, correct worden gebruikt;


Daher ist es extrem wichtig, dass das Abkommen richtig umgesetzt wird, dass es zum Wohle der von der Fischerei abhängigen Bevölkerungsteile einen verantwortungsbewussten Fischfang fördert und dass es dabei hilft, den illegalen Fischfang zu bekämpfen, indem die gegenwärtig eingesetzten Kontroll- und Überwachungsregelungen weiterhin angewandt werden.

Het is dan ook buitengewoon belangrijk dat het protocol goed ten uitvoer wordt gelegd, dat het een verantwoorde vorm van visserij stimuleert ten behoeve van de bevolking die van deze sector afhankelijk is, en dat het bijdraagt aan het bestrijden van illegale visserij door het gebruik van de toezicht- en controlesystemen te continueren.


- Vorläufige qualitative und quantitative Analysen haben ergeben, dass einige vorgeschlagenen Maßnahmen zwar wichtiger sind als andere, das Ziel der Rechtstreue aber am ehesten zu erreichen ist, wenn das Paket als Ganzes mit einem verbindlichen statt mit einem freiwilligen Instrument (wie z. B. dem FAO-Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei) umgesetzt wird.

- Uit de indicatieve kwalitatieve en kwantitatieve studies blijkt dat, hoewel sommige voorgestelde maatregelen belangrijker zijn dan andere, de volledige uitvoering van het pakket als geheel via een bindend instrument en niet via een vrijwillig, zoals bijvoorbeeld de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij, waarschijnlijk de meest efficiënte manier is om tot een goede naleving van de regels te komen.


Aufgrund der Bedeutung der Kabeljaufischerei, ihrer Auswirkungen auf die Fischerei auf andere Fischarten und der großen wirtschaftlichen und sozialen Interessen, die auf dem Spiel stehen, gilt es dafür zu sorgen, dass der Wiederauffüllungsplan für die Kabeljaubestände erfolgreich umgesetzt wird.

Het herstel van de kabeljauw moet een succes worden, vanwege het belang van de kabeljauwvisserij, de gevolgen van de kabeljauwvangst voor de visserij op andere soorten en de grote economische en sociale belangen die op het spel staan.


18. wünscht, dass die Absicht der Kommission, die Schaffung eines Zusammenschlusses der Mittelmeeranrainerstaaten zu unterstützen, rasch umgesetzt wird und dass die Kommission unverzüglich die Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Mittelmeer" im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Fischerei wieder einsetzt;

18. wenst dat er spoedig gevolg wordt gegeven aan de wens van de Commissie om de oprichting van een organisatie van landen die aan de Middellandse Zee grenzen te ondersteunen en dat de Commissie terstond de ad hoc-werkgroep voor het Middellandse-Zeegebied in het kader van het Raadgevend Comité voor visserij en aquacultuur weer instelt;


18. wünscht, dass die Absicht der Kommission, die Schaffung eines Zusammenschlusses der Mittelmeeranrainerstaaten zu unterstützen, rasch umgesetzt wird und dass die Kommission unverzüglich die Ad-hoc-Arbeitsgruppe „Mittelmeer“ im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Fischerei wieder einsetzt;

18. wenst dat er spoedig gevolg wordt gegeven aan de wens van de Commissie om de oprichting van een organisatie van landen die aan de Middellandse Zee grenzen te ondersteunen en dat de Commissie terstond de ad hoc-werkgroep voor het Middellandse-Zeegebied in het kader van het Raadgevend Comité voor visserij en aquacultuur weer instelt;


Um die Seehechtmengen, die dem Bestand durch die Fischerei entnommen werden (fischereiliche Sterblichkeit), auf gefahrlose Werte zu reduzieren, werden hauptsächlich drei Arten von Maßnahmen getroffen: die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) werden gesenkt, der Fischereiaufwand oder die Zahl der Fangtage von Fischereifahrzeugen werden begrenzt und es wird sichergestellt, dass diese und andere Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Anlanden, Umladen und Transportieren von Seehecht vorschriftsmäßig umgesetzt ...[+++]

Om de hoeveelheid heek die uit het bestand wordt opgevist (de visserijsterfte), weer binnen veilige grenzen te brengen, worden drie soorten maatregelen voorgesteld: een vermindering van de totaal toegestane vangsten (TAC's), een beperking van de visserij-inspanning of van het aantal buitengaats doorgebrachte dagen, en maatregelen voor de handhaving van deze voorschriften en andere inzake het aanlanden, overladen en vervoeren van heek.


w