Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischerei diese laicherbestände ebenfalls aufgenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist der Ansicht, dass hier ein hinreichend begründeter Fall äußerster Dringlichkeit vorliegt, da 1. die Laichzeit begonnen hat und 2. die Fischerei auf diese Laicherbestände ebenfalls aufgenommen wurde.

Volgens de Commissie is er sprake van naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie, omdat 1) het paaiseizoen is begonnen en 2) de visserij op deze paaibestanden eveneens van start is gegaan.


6. vertritt die Auffassung, dass diese neue Kategorie, die in Anhang III der Richtlinie 2006/112/EG aufgenommen würde, die Bereitstellung von Online-Diensten wie Fernsehen, Musik, Büchern, Zeitungen und Zeitschriften durch einen in der EU ansässigen Anbieter für alle ebenfalls in der EU ansässigen Verbraucher abdecken könnte;

6. wijst erop dat deze nieuwe dienstencategorie, die zou moeten worden opgenomen in de huidige bijlage 3 van Richtlijn 2006/112/EG, zich zou kunnen uitstrekken tot de levering van online diensten zoals tv, muziek, boeken, kranten en tijdschriften door een binnen de EU gevestigde leverancier aan om het even welke in de EU woonachtige consument;


Diese neue Kategorie, die in Anhang III der Richtlinie 2006/112/EG aufgenommen würde, könnte die Bereitstellung von Online-Diensten wie Fernsehen, Musik, Büchern oder Presse durch einen in der EU niedergelassenen Anbieter für alle ebenfalls in der EU niedergelassenen nicht steuerpflichtigen Personen abdecken.

Deze nieuwe categorie, die in Bijlage III bij Richtlijn 2006/112/EG zou worden opgenomen, kan het aanbieden van online-diensten omvatten, zoals TV, muziek, boeken of persberichten, door een in de EU gevestigde aanbieder aan elke niet-belastingplichtige die ook in de EU gevestigd is.


Diese vorteilhaftere Regelung wurde ebenfalls in Artikel 5 von Kapitel XVI des Personalstatuts der NGBE-Holding aufgenommen, der bestimmt:

Die preferentiële regeling is eveneens opgenomen in artikel 5 van hoofdstuk XVI van het statuut van het personeel van de NMBS-Holding, dat bepaalt :


G. Das Konzept der Unionsbürgerschaft, das 1993 mit dem Vertrag von Maastricht formell in die Verfassungsordnung aufgenommen wurde und mit dem Recht verbunden ist, unter bestimmten Voraussetzungen an den Wahlen zum Europäischen Parlament und den Kommunalwahlen in einem anderen Mitgliedstaat als dem eigenen teilzunehmen, sowie die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die nach dem Vertrag von Lissabon jetzt rechtsverbindlichen Charakter hat, haben ebenfalls dieses Recht und andere Bü ...[+++]

G. Het concept van het burgerschap van de Europese Unie dat met het Verdrag van Maastricht in 1993 formeel in het constitutionele bestel werd opgenomen houdt onder meer het recht in om onder bepaalde voorwaarden deel te nemen aan Europese en gemeentelijke verkiezingen in andere lidstaten dan het eigen land, en het Handvest van grondrechten van de Europese Unie, dat met het Verdrag van Lissabon een bindende werking heeft gekregen, heeft dat recht en andere burgerrechten verder versterkt.


Anhand von Informationen aus RFO-Listen von IUU-Schiffen fand die Kommission auch heraus, dass ein Schiff mit dem Namen Balena (105), das früher in Vanuatu registriert und an IUU-Fischerei in südafrikanischen Gewässern beteiligt war, 2010 in die IUU-Liste der IOTC aufgenommen worden war, anschliend aber wieder aus dieser Liste gestrichen wurde, da Vanuatu einen Abwracknachweis für dieses Schiff vorlegte (106).

Bovendien heeft de Commissie op basis van informatie uit de IOO-vaartuigenlijsten van de ROVB’s vastgesteld dat één vaartuig (met de naam Balena (105)), dat vroeger in Vanuatu was geregistreerd en betrokken was bij IOO-visserijactiviteiten in de wateren van Zuid-Afrika, in 2010 in de IOO-lijst van IOTC was opgenomen, maar vervolgens van die lijst was geschrapt nadat Vanuatu een sloopcertificaat voor dat vaartuig had overgelegd (106).


Andere Lebensmittelzusatzstoffe, die anders als Trägerstoffe wirken, sollten ebenfalls in diese Liste aufgenommen werden, da eine technologische Notwendigkeit besteht, die zum Zeitpunkt des Erlasses der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 nicht berücksichtigt wurde.

Andere levensmiddelenadditieven die niet als draagstof fungeren, moeten eveneens in deze lijst worden opgenomen omwille van een technologische behoefte die niet was voorzien ten tijde van de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1333/2008.


102. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich „die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird“; stellt ferner fest, dass „sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 Milli ...[+++]

102. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 miljoen euro hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 2005 met ...[+++]


111. stellt ferner fest, dass das System in Griechenland noch nicht uneingeschränkt eingeführt wurde, wie dies seit 1993 der Fall sein sollte, und dass der Rechnungshof ebenfalls erstmals den Grund genannt hat, dass nämlich "die Eingabe sämtlicher Daten in das EDV-System von den Bauernverbänden kontrolliert wird"; stellt ferner fest, dass "sich diese vorschriftswidrigen Änderungen finanziell mit schätzungsweise mindestens 10 000 0 ...[+++]

111. merkt tevens op dat dit systeem in Griekenland nog steeds niet volledig is ingevoerd, terwijl dit al vanaf 1993 het geval had moeten zijn, en dat de Rekenkamer, eveneens voor de eerste maal, de oorzaak hiervan heeft aangegeven, namelijk dat "landbouwbonden [.] de input van alle gegevens in het computersysteem [controleren]"; merkt verder op dat "deze onregelmatige wijzigingen een geraamd financieel effect van ten minste 10 000 000 EUR hebben, en het effect over de hele aanvraagperiode aanzienlijk groter [zou] kunnen zijn" (paragraaf 4.8); merkt op dat de Griekse overheid deze aantijgingen heeft weerlegd en vanaf november 2005 met ...[+++]


indem der angefochtene Artikel 121 in gewissen Fällen eine Obergrenze der Ärztehonorare vorsehe für den Fall, dass keine Vereinbarung zwischen den Ärzten und Krankenkassen geschlossen würde, insofern er ebenfalls eine Obergrenze für den Fall, dass eine solche Vereinbarung geschlossen würde, vorsehe, insofern er es dem König erlaube, die Obergrenzen der Honorare und die Honorarzusätze festzusetzen, die von Patienten verlangt werden könnten, die auf ausdrücklichen eigenen Wunsch und ohne dass ihre Behandlung es erfordere, in einem Ein ...[+++]

doordat het bestreden artikel 121, in een aantal gevallen, in een bovengrens voor de medische honoraria voorziet als geen enkele overeenkomst geneesheren-ziekenfondsen wordt gesloten, doordat het eveneens in een bovengrens voorziet als een dergelijke overeenkomst wordt gesloten, doordat het de Koning machtigt de maximumhonoraria en maximumhonorariumsupplementen vast te leggen die kunnen worden geëist van de patiënten opgenomen in een eenpersoonskamer op hun uitdrukkelijke vraag en zonder dat hun behandeling dat vereist en doordat artikel 122 op 1 december 1998 de datum van in ...[+++]


w