Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Gebunden noch zu ihrer
Handwerkliche Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Und sind weder durch diese
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Vertaling van "fischerei diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu erklärte Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Diese Beschlüsse zeigen, dass wir die feste Absicht haben, die illegale Fischerei zu bekämpfen.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en Visserij, voegde daaraan toe: "Deze beslissingen tonen hoe wij ons voortdurend blijven inzetten om illegale visserij te bestrijden.


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Auf ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]


Durch die Artikel 116 bis 125 des flämischen Dekrets vom 18. Dezember 2009 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2010 (Belgisches Staatsblatt, 30. Dezember 2009), die in Abschnitt II « Erläuterung der Zuständigkeitsbestimmungen » von Kapitel XII « Landwirtschaft und Fischerei » dieses Dekrets enthalten sind, wurden die angefochtenen Bestimmungen abgeändert.

Bij de artikelen 116 tot 125 van het Vlaamse decreet van 18 december 2009 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2010 (Belgisch Staatsblad, 30 december 2009), opgenomen in afdeling II « Verduidelijken bevoegdheidsbepalingen » van hoofdstuk XII « Landbouw en Visserij » van dat decreet, werden de bestreden bepalingen gewijzigd.


Zu den Ergebnissen der Umfrage erklärte Franz Fischler, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, und Fischerei: "Diese Umfrage bestätigt, das gesunde und unbedenkliche Lebensmittel für alle europäischen Bürger eine absolute Priorität sind.

Franz Fischler, commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft naar aanleiding van de opiniepeiling het volgende verklaard: "Deze enquête maakt duidelijk dat een veilige en gezonde voeding voor alle Europese burgers een prioriteit is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Notwendigkeit des Einsatzes von Haushaltsmitteln der Gemeinschaft unter besonderer Berücksichtigung des Grundsatzes der Subsidiarität: Die Gemeinschaft muß gemäß ihrer ausschließlichen Zuständigkeit im Bereich der Fischerei diese externe Zuständigkeit ausüben und in den regionalen Fischereiorganisationen präsent sein, um die Interessen der Gemeinschaftsflotte zu vertreten und ihrem Engagement für die Erhaltung der Ressourcen Ausdruck zu verleihen.

- De bijdrage uit de communautaire begroting is noodzakelijk, inzonderheid in verband met het subsidiariteitsbeginsel: daar de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid op het gebied van de visserij heeft, moet zij deze externe bevoegdheid uitoefenen en aanwezig zijn in deze organisaties, om er de belangen van de communautaire vloot te verdedigen en haar engagement voor de instandhouding van de bestanden te benadrukken.


Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben, haben die Lachsfänge in den Gewässern des ICES-Bereichs III d (Gewässer Polens) durch Schiffe, die die schwedische Flagge führen oder in Schweden registriert sind, die für 1997 zugeteilte Quote erreicht. Schweden hat die Fischerei dieses Bestands mit Wirkung vom 5. Februar 1997 verboten; dieses Datum ist daher zugrunde zu legen -

Overwegende dat, volgens de gegevens meegedeeld aan de Commissie, de vangsten van zalm in de wateren van ICES-gebied III d (wateren van Polen), door vaartuigen die de vlag voeren van Zweden of die in Zweden zijn geregistreerd, het voor 1997 toegewezen quotum bereikt hebben; dat Zweden de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 5 februari 1997; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,


Nach den der Kommission mitgeteilten Angaben haben die Seehechtfänge in den Gewässern des ICES-Bereiches VIIIa, b, d und e durch Schiffe, die die belgische Flagge führen oder in Belgien registriert sind, die für 1994 zugeteilte Quote erreicht. Belgien hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 27. Juli 1994 verboten; dieses Datum ist daher zugrunde zu legen -

Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van heek in de wateren van de ICES-sectoren VIII a, VIII b, VIII d en VIII e, door vaartuigen die de vlag voeren van België of die in België zijn geregistreerd, het voor 1994 toegewezen quotum bereikt hebben; dat België de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 27 juli 1994; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria AT ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister fuer Landwirtschaft Daenemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister fuer Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretaer, Ministerium fuer Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretaer beim Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georgios MORAITIS Minister fuer Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister fuer Landwirtsc ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Ivan YATES Minister van Landbouw, Voedselvoorziening en Bosbou ...[+++]


Nach Prüfung dieses Programms im Hinblick auf Artikel 92 ff. EG-Vertrag sowie auf die Leitlinien(1) für staatliche Beihilfen im Sektor Fischerei und Aquakultur ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß diese Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

Na onderzoek van dit programma in het licht van de artikelen 92 en volgende van het Verdrag, evenals van de beleidslijnen van het onderzoek van overheidssteun in de sector visserij en aquicultuur(1) beschouwde de Commissie deze steun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


w