Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischerei dienen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Fischereifonds wird als einziger Fonds für die Umstrukturierung des Fischereisektors und die Entwicklung von Küstenregionen dienen, die von der Fischerei abhängig sind.

Het Europees Visserijfonds zal het enige fonds zijn voor de herstructurering van de visserijsector en de ontwikkeling van kustgebieden die van de visserij afhankelijk zijn.


Der Ärmelkanal ist ein besonders herausstechendes Beispiel in dieser Hinsicht: Ein strategischer Meereszugang zur Europäischen Union, der sowohl eine essenzielle Verbindung zwischen dem atlantischen Ozean und der Nordsee darstellt (er beinhaltet 20 % der Weltflotte und mehr als 500 Wasserfahrzeuge mit einem Gewicht von mehr als 300 Tonnen durchqueren ihn täglich), als auch ein Gebiet, das der Fischerei, Freizeitaktivitäten, dem Abbau von Gesteinsmaterial und demnächst – zu meiner großen Zufriedenheit – auch der Energiegewinnung durch Offshore-Windparks dienen wird ...[+++]

Het Kanaal is in dat opzicht een uitstekend voorbeeld: een strategische maritieme doorgang van de Europese Unie die tegelijkertijd een onmisbare schakel vormt tussen de Atlantische Oceaan en de Noordzee (het bevat 20 procent van de wereldvloot en dagelijks varen er ruim vijfhonderd vaartuigen van meer dan driehonderd ton doorheen), en een ruimte is die gebruikt wordt voor visserij, pleziervaart, winning van aggregaten en binnenkort, tot mijn grote plezier, energieopwekking met behulp van windmolenparken in zee.


Das neue Abkommen, das im April dieses Jahres ausgehandelt wurde, das als Rahmen für die bilateralen Beziehungen im Bereich Fischerei dienen wird, entspricht inhaltlich den neuen Leitlinien der Europäischen Union, die für die Fischerei-Partnerschaftsabkommen gelten, deren Ziel es ist, die Interessen des europäischen Fischereisektors zur Gewährleistung ihrer Tätigkeit und den Fang von Arten, die der Nachfrage auf unseren Märkten entsprechen, mit einem wirksamen Beitrag zur Entwicklung des betreffenden Drittlandes, mit dem das Abkommen abgeschlossen wird, verbindet und die Konsolidierung eines lokalen Fischereisektors ermöglicht, der zur E ...[+++]

De nieuwe overeenkomst die in april van dit jaar werd gesloten en waarin de wederzijdse betrekkingen op visserijgebied worden geregeld, stemt inhoudelijk overeen met de nieuwe richtsnoeren van de Europese Unie, de zogenaamde partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, die ten doel hebben de belangen van de Europese visserijsector, het verzekeren van de visserijactiviteit en de vangst van de soorten waarnaar op onze markten vraag is, te combineren met een doeltreffende bijdrage aan de ontwikkeling van het derde land waarmee de overeenkomst wordt gesloten, door de consolidering van de plaatselijke visserijsector, die kan bijdragen tot de ...[+++]


Die Finanzierung unter Rubrik 2 wird auch der Unterstützung der Gemeinsamen Fischerei­politik und der integrierten Meerespolitik, insbesondere durch den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie einen Finanzrahmen für die internationale Dimension der GFP, sowie von Maßnahmen in den Bereichen Klima und Umwelt im Rahmen des Programms für Klima- und Umweltpolitik (LIFE) dienen.

De financiering in het kader van rubriek 2 zal ook dienen ter ondersteuning van het gemeenschappelijk visserijbeleid en het geïntegreerd maritiem beleid, met name via het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en via kredieten voor de internationale dimensie van het GVB, alsmede van activiteiten op klimaat- en milieugebied via het programma voor het milieu en klimaatactie (LIFE).


Wenn die GFP den Interessen der modernen Fischerei dienen soll, muss sie eine Reihe an tiefgreifenden Veränderungen durchführen, die sicherstellen, dass ein faires Gleichgewicht zwischen dem Erhalt der Ressourcen und der Lebensfähigkeit des Sektors besteht, indem die Tür für neue Verwaltungssysteme für die verschiedenen Arten der Fischerei in der EU geöffnet wird.

Als het GVB de belangen van de moderne visserij moet dienen, moet er een set grondige veranderingen worden geïntroduceerd waarmee een eerlijk evenwicht tussen de instandhouding van rijkdommen en de levensvatbaarheid van de sector wordt gewaarborgd, zodat nieuwe beheersystemen voor de verschillende typen visserij binnen de EU een kans krijgen.


Der Hauptzweck der Festlegung von Wassergebühren gemäß WRRL ist daher nicht die Beschaffung von Einnahmen, sondern das Aussenden eines Preissignals, das als Anreiz dafür dienen soll, nicht verschwenderisch umzugehen mit einer erschöpfbaren Ressource, die eine kostspielige Infrastruktur benötigt, um genutzt werden zu können und die vielleicht notwendig sein wird, um die biologische Vielfalt zu erhalten und um andere wichtige Ressourcen wie etwa die Fischerei zu schütz ...[+++]

De voornaamste opzet van prijsstelling onder de kaderrichtlijn waterbeleid is dan ook niet bedoeld om meer inkomen te verwerven, maar om een prijssignaal af te geven waardoor mensen worden geprikkeld om een uitputbare bron te verspillen. Dit vereist een dure infrastructuur die mogelijk noodzakelijk is om biodiversiteit te behouden en andere belangrijke bronnen zoals de visserij te beschermen.


Der Europäische Fischereifonds wird als einziger Fonds für die Umstrukturierung des Fischereisektors und die Entwicklung von Küstenregionen dienen, die von der Fischerei abhängig sind.

Het Europees Visserijfonds zal het enige fonds zijn voor de herstructurering van de visserijsector en de ontwikkeling van kustgebieden die van de visserij afhankelijk zijn.


Es kommt daher darauf an, im Rahmen des erklärten Ziels einer stärkeren Beteiligung den Schwerpunkt auf Entwicklungsmaßnahmen zu legen, die dem Auf- und Ausbau von Berufs- und Wirtschaftsorganisationen dienen sollen, die die Akteure des Fischereisektors - und hier vor allem die Ärmsten - vertreten, damit die Organisation der örtlichen, von der Fischerei lebenden Gemeinschaften unterstützt wird, und schließlich, um den Aufbau und den Betrieb von Netzen und fachlichen Strukt ...[+++]

Van belang is dus om bij het duidelijk gestelde doel van betere deelname de nadruk te leggen op ontwikkelingsmaatregelen die de oprichting en uitbouw van economische en beroepsorganisaties in de visvangst ondersteunen, vooral onder de armsten die er werkzaam zijn, om plaatselijke gemeenschappen die van de visvangst afhankelijk zijn, zich te helpen organiseren, en ook om beroepscontacten en -structuren te helpen tot stand komen en in stand houden zodat de vissersgemeenschappen gemakkelijker kennis en ervaringen kunnen uitwisselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischerei dienen wird' ->

Date index: 2025-02-18
w