Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «findet hier keine » (Allemand → Néerlandais) :

Nummer 1. 2.4 findet hier keine Anwendung.

Punt 1. 2.4 is niet van toepassing op de verplaatsingsfunctie.


Aus diesem Grund findet das Privatrecht hier keine Anwendung. Allerdings muss Frankreich die Stellungnahmen und Forderungen des Europarates berücksichtigen, und soweit mir bekannt ist, untersuchen die französischen Behörden derzeit die Möglichkeit anderer Aufnahmebedingungen auf Mayotte.

Het privaatrecht is er dan ook niet van toepassing, maar Frankrijk moet wel rekening houden met de aanwijzingen en verzoeken van de Raad van Europa, en ik meen dat de Franse autoriteiten zich momenteel buigen over andere opvangvoorwaarden op Mayotte.


Nummer 1. 2.4 findet hier keine Anwendung.

Punt 1. 2.4 is niet van toepassing op de verplaatsingsfunctie.


Es findet hier zwar eine gegenseitige Information der Mitgliedstaaten statt, aber es gibt keine Entscheidung auf einer gemeinsamen Grundlage. Wir haben beispielsweise ein Waffenembargo gegenüber China. Aber was nach China exportiert werden kann, was unter diesen Begriff des Waffenembargos fällt, unterliegt den Regeln, die in den 27 Mitgliedstaaten jeweils anders ausgelegt werden, und in den Vereinigten Staaten ist die Auslegung noch einmal unterschiedlich.

De lidstaten houden elkaar wel op de hoogte, maar de besluiten worden niet gezamenlijk genomen. Er is bijvoorbeeld een wapenembargo tegen China. Wat naar China mag worden uitgevoerd, en wat onder het wapenembargo valt, staat echter in regels die in de zevenentwintig lidstaten verschillend worden geïnterpreteerd. De Verenigde Staten hebben ook een eigen interpretatie.


Eine Rechtsprechung, die gesellschaftspolitische Aspekte aus dem Gläubigernachweis in der Marktwirtschaft (13) ausschließt, findet angeblich keine Anwendung, wenn die Behörde die Berechnung künftiger Steuereinnahmen berücksichtigt. Nach Auffassung des Empfängers ist hier die Situation der Behörde analog zu der Situation des Gläubigers in der Marktwirtschaft in der Rolle des Lieferanten, der Interesse am Überleben des Kunden hat.

Volgens de begunstigde is de situatie van de overheid in dit geval analoog met de situatie van een crediteur in een markteconomie die leverancier is en belang heeft bij het voortbestaan van een onderneming die zijn klant is.


Unverständlich ist für uns auch, dass sich im ganzen Dokument kein Wort über humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe findet. Dabei ist die EU hier weltweit der wichtigste Handelnde. Warum ist dieser Bereich nicht erwähnt?

Het is ons ook een raadsel waarom er in het hele document met geen woord wordt gerept over humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, terwijl de EU op dat gebied wereldwijd de hoofdrol speelt.


Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches findet hier keine Anwendung.

Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek is hier niet van toepassing.


Findet Satz 1 keine Anwendung, so sind Ausbildungsnachweise im Sinne des Absatzes 3 den hier genannten Ausbildungsnachweisen gleichgestellt;

Wanneer de eerste zin niet van toepassing is, wordt de in lid 3 bedoelde opleidingstitel met een opleidingstitel gelijkgesteld;


Meine volle Zustimmung findet der Änderungsantrag 25, den ich hier zitiere: „fordert tief besorgt über die Tatsache, dass bislang keine positive Lösung des Falls von Arjan Erkel gefunden werden konnte, und mit tiefstem Bedauern über den mangelnden Fortschritt bei der Lösung dieses dramatischen Falls eine feste politische Zusage seitens der russischen föderativen und lokalen Behörden, der Kommission und des Rates, die sichere Freila ...[+++]

Ten volle onderschrijf ik het ingediende amendement 25, ik citeer "herhaalt nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat tot nog toe geen politieke oplossing is gevonden in de zaak Arjan Erkel en betreurt het feit dat er nog geen enkele vooruitgang is geboekt in de richting van een oplossing, dringt daarom aan op een vastberaden politieke inzet van de kant van de federale en lokale autoriteiten in Rusland, de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de heer Erkel veilig en wel in vrijheid wordt gesteld"; ...[+++]


Wenn auch zu Beginn der Debatte hier und da die Frage aufkam, ob nicht zwei Grenzwerte festgelegt werden sollten (Option 4 des zweiten Kohäsionsberichts), so findet diese Lösung inzwischen offenbar keine Befürworter mehr.

Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels (optie 4 van het tweede cohesieverslag) lijkt hiervoor op dit moment geen draagvlak meer te bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet hier keine' ->

Date index: 2022-01-23
w