Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Offene Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « debatte hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stattdessen möchten die Angehörigen der Opposition, wie wir sehen können, diese Debatte hier führen, was die ungarische Öffentlichkeit nicht wirklich nachvollziehen kann.

Zoals we kunnen zien, wil zij in plaats daarvan hier debatteren, iets wat het Hongaarse publiek niet echt begrijpt.


An die Debatte wird sich von 21 bis 22 Uhr ein Konzert unter dem Motto „Europäische Inspirationen“ anschließen; auch hier ist der Eintritt frei. Mitwirkende sind Ivan Thirion aus Belgien (Bariton), Kakhader Shavidze aus Georgien (Bass) und Alexandra Gravas aus Griechenland (Mezzosopran) sowie die portugiesische Fado-Sängerin Katia Guerreiro.

Na het debat volgt van 21.00 tot 22.00 een gratis concert ("European Inspirations") met optredens van de Belgische bariton Ivan Thirion, de Georgische bas Kakhader Shavidze, de Griekse mezzosopraan Alexandra Gravas en de Portugese fadozangeres Katia Guerreiro.


- Herr Präsident! Diese Debatte hier im Europäischen Parlament macht eines klar: Wir sind nicht neutral in diesem Konflikt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als dit debat iets duidelijk maakt, dan is het wel dat wij niet neutraal zijn in dit conflict.


Damit haben Sie aber anerkannt, dass es sich nicht um eine innenpolitische Debatte in Ungarn, sondern um eine europapolitische Debatte hier handelt.

Door dat te zeggen, hebt u echter erkend dat het hier niet gaat om een debat dat alleen de Hongaarse binnenlandse politiek betreft, maar om een Europees debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und hier sollten keine Missverständnisse aufkommen: eine Debatte, in der "Defizitabbau" und "Wachstum" als miteinander unvereinbar betrachtet werden, ist eindeutig irreführend.

En laat er geen misverstand over bestaan: "het terugdringen van overheidstekorten" tegenover "groei" plaatsen, is een valse voorstelling van zaken.


Unsere Debatte hier im Parlament sollte vor allem von einem ausgehen: Der Rahmen muss der UN-Sicherheitsrat sein, doch die Initiative muss unweigerlich von hier, von Europa, von der Europäischen Union ausgehen, in Verbindung mit den USA und mit der Arabischen Liga, aber im Mittelpunkt muss unsere Initiative stehen.

Vooral daarop moet ons debat in het Parlement zijn toegespitst. De context is die van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, maar het initiatief zal onvermijdelijk hier vandaan moeten komen, uit Europa, uit de Europese Unie, in verbinding met de Verenigde Staten, de Arabische Liga. Wij moeten het centrale initiatief ontplooien.


– (SV) Herr Präsident! Die Komoren liegen weit entfernt von hier, und was wir dort tun, findet in aller Stille statt und erreicht die Debatte hier zu Hause nicht.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de Comoren liggen hier ver vandaan, en wat wij daar doen, gebeurt in alle stilte; het dringt niet door tot het debat hier.


Die Kommission überlegt denn auch zur Zeit, welche Optionen sich hier bieten. Sie beabsichtigt auch, konkrete Vorschläge vorzugsweise im Rahmen der von mir angestrebten Debatte vorlegen.

De Commissie denkt evenwel actief na over andere hypothesen en is zinnens concrete voorstellen in te dienen, bij voorkeur tijdens het interinstitutioneel debat dat hopelijk zal plaatsvinden.


Die handelspolitischen Auswirkungen von Veterinärvorschriften sollten hier weniger zur Debatte stehen.

Hoewel veterinaire maatregelen uiteraard consequenties hebben voor het handelsverkeer, mag dat aspect niet het belangrijkste punt van zorg zijn.


Die Kommission prüft derzeit zahlreiche Maßnahmen, die auf eine bessere Umweltverträglichkeit der europäischen Verkehrssysteme abzielen. Hier ist z.B. die Verbesserung der Luftqualitätsnormen oder die Debatte über ein Grünbuch zu nennen, das sich mit dem komplexen Thema der Anlastung der Infrastrukturkosten des Straßen- und Eisenbahnverkehrs beschäftigt.

De Commissie bestudeert momenteel een hele reeks maatregelen ter verhoging van de milieuvriendelijkheid van de Europese transportsystemen, b.v. verbetering van de normen voor de luchtkwaliteit, en werkt aan een als discussiestuk bedoeld Groenboek over de complexe kwestie van de berekening van infrastructuurkosten in de sectoren weg- en spoorvervoer.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     offene debatte     öffentliche debatte     öffentliche konsultation      debatte hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' debatte hier' ->

Date index: 2022-01-07
w