Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «findet am morgigen donnerstag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abstimmung findet am morgigen Donnerstag statt.

De stemming vindt morgen, donderdag, plaats.


Die Abstimmung findet am morgigen Donnerstag statt.

De stemming vindt morgen, donderdag, plaats.


Die Abstimmung findet am morgigen Donnerstag, den 21. Juni 2007, statt.

De stemming vindt morgen, donderdag 21 juni 2007, plaats.


Die Abstimmung findet am morgigen Donnerstag statt.

De stemming vindt morgen, donderdag, plaats.


5. Für die anderen Angelegenheiten, für die die Arbeitsgerichte aufgrund der gesetzlichen oder verordnungsrechtlichen Bestimmungen, die nicht in den Artikeln 578 bis 583 des Gerichtsgesetzbuchs erwähnt werden, zuständig sind, findet die Einleitung in der Sitzung der ersten Kammer am ersten Donnerstag des Monats um 14 Uhr 30 statt.

5. met betrekking tot de andere zaken waarvoor de arbeidsgerechten bevoegd zijn krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake aangelegenheden die niet genoemd zijn in de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek, vinden de inleidingen plaats op de zitting van de eerste kamer, op de eerste donderdag van de maand, om 14 u. 30 m.


Die Abstimmung findet am morgigen Donnerstag um 12.00 Uhr statt.

De stemming vindt morgen, donderdag, om 12.00 uur plaats.


Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Donnerstag um 9.00 Uhr (Brüsseler Zeit), ausgenommen der 3. August 2006, der 17. August 2006, der 24. August 2006, der 2. November 2006, der 28. Dezember 2006, der 5. April 2007 und der 17. Mai 2007; in diesen Wochen findet keine Ausschreibung statt.

De termijn voor het indienen van de biedingen voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke donderdag om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van 3 augustus 2006, 17 augustus 2006, 24 augustus 2006, 2 november 2006, 28 december 2006, 5 april 2007 en 17 mei 2007, die in weken vallen waarin geen inschrijving plaatsvindt.


Am Donnerstag, dem 13. November 2003, findet um 12.30 Uhr auf Einladung der Europäischen Kommission im Kongresszentrum ein Mittagessen für die Konferenzteilnehmer statt.

Op donderdag 13 november 2003 om 12.30 uur biedt de Europese Commissie de deelnemers een lunch aan in het Conference Centre.


Die konstituierende Tagung für die zwölfte vierjährige Mandatsperiode des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses findet am Dienstag, Mittwoch und Donnerstag nächster Woche (22.-24. Oktober) im Ausschussgebäude, 2 Rue Ravenstein, in Brüssel statt.

Volgende week dinsdag, woensdag en donderdag (22, 23 en 24 oktober) vindt de constituerende zitting plaats van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) in vernieuwde samenstelling.


Vor der Tagung des Europäischen Rates in Nizza findet am Donnerstag, dem 7. Dezember, am Vormittag eine Europäische Konferenz auf Ebene der Staats- und Regierungschefs im Beisein aller Bewerberländer (einschließlich Türkei und Schweiz) mit anschließendem Mittagessen statt.

De bijeenkomst van de Europese Raad in Nice zal op donderdagochtend 7 december worden voorafgegaan door een Europese Conferentie op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders met alle kandidaat-lidstaten (inclusief Turkije en Zwitserland).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet am morgigen donnerstag' ->

Date index: 2021-07-13
w