Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden am selben tag statt » (Allemand → Néerlandais) :

" Die Wahlen für die Gemeinschafts- und Regionalparlamente finden am selben Tag statt und fallen zusammen mit den Wahlen für das Europäische Parlament" .

" De verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen vinden plaats op dezelfde dag die samenvalt met die van de verkiezingen voor het Europese Parlement" .


Überdies ist ersichtlich, dass diese Generalversammlung am selben Tag den Jahresabschluss des Besteuerungszeitraums 2015 gebilligt hat.

Bovendien blijkt dat die algemene vergadering dezelfde dag de jaarrekening van het belastbare tijdperk 2015 heeft goedgekeurd.


Handelt es sich um Personen, die an einer Erkrankung leiden, die durch den medizinischen Untersuchungsdienst als schwere und langwierige Krankheit anerkannt wird, unterzieht sich der Bedienstete nach der zwölften eintägigen Abwesenheit innerhalb eines Kalenderjahres bei jeder weiteren Abwesenheit, für die er erwartet, dass sie nicht länger als einen Tag andauern wird, noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, der ein ärztliches Musterattest ausfüllt".

De ambtenaar die lijdt aan een aandoening erkend als ernstige langdurige ziekte door de medische controledienst laat zich na de twaalfde afwezigheid van één dag in het kalenderjaar voor elke nieuwe afwezigheid waarvan hij voorziet dat ze niet langer dan één dag zal duren, de dag zelf op eigen kosten, onderzoeken door een geneesheer, die een standaard medisch getuigschrift invult".


"In Abweichung von Absatz 1 unterzieht sich der Bedienstete nach der dritten eintägigen Abwesenheit innerhalb eines Kalenderjahres bei jeder weiteren Abwesenheit, für die er erwartet, dass sie nicht länger als einen Tag andauern wird, noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, der ein ärztliches Musterattest ausfüllt.

"In afwijking van lid 1 laat de ambtenaar zich na de derde afwezigheid van één dag in het kalenderjaar voor elke nieuwe afwezigheid waarvan hij voorziet dat ze niet langer dan één dag zal duren, de dag zelf op eigen kosten, onderzoeken door een geneesheer, die een standaard medisch getuigschrift invult.


In der Erwägung, dass die materiellen Fehler in der ursprünglichen Fassung des Anhangs des Ministerialerlass vom 27. August 2015 zur Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. August 2015 zur Festlegung der Regeln der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich, zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juni 2014 zur Festlegung der Anforderungen und Normen der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte, der am 1. Oktober 2015 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde und am selben ...[+++]

Overwegende dat de materiële fouten gevonden in de oorspronkelijke bijlage bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van d ...[+++]


Die Wahlen für die Kammer finden am selben Tag wie die Wahlen für das Europäische Parlament statt.

De verkiezingen voor de Kamer vinden plaats op dezelfde dag als de verkiezingen voor het Europese Parlement.


Der Klassenrat entscheidet nach Möglichkeit am selben Tag, spätestens aber am darauffolgenden Werktag.

Zo mogelijk neemt de klassenraad nog op dezelfde dag een beslissing; zo niet neemt ze uiterlijk op de daaropvolgende werkdag een beslissing.


2. finden am selben Kalendertag im Kulturzentrum zwei oder mehrere kulturelle Aktivitäten mit unterschiedlichem kulturellen Inhalt in den Räumlichkeiten des Kulturzentrums statt, werden maximal zwei Bespielungstage gezählt;

2° indien in het cultuurcentrum twee of meer culturele activiteiten met verschillende culturele inhoud op dezelfde dag plaatsvinden, stemt dit overeen met hoogstens twee speeldagen;


Aufgrund des am 24. März 2014 abgegebenen Gutachtens des Rats für die Wissenschaftspolitik, das am selben Tag vom Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region bestätigt worden ist;

Gelet op het advies van de " Conseil de la Politique scientifique" (Raad voor Wetenschapsbeleid), gegeven op 24 maart 2014 en dezelfde dag goedgekeurd door de " Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest);


Art. 19 - Das vorliegende Kapitel dieses Dekrets tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft mit Ausnahme von Artikel 11, 1°, der am selben Tag wie Artikel 59, 2° des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben wirksam wird.

Art. 19. Dit hoofdstuk van dit decreet treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, uitgezonderd artikel 11, 1°, dat uitwerking heeft op dezelfde datum als artikel 59, 2°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden am selben tag statt' ->

Date index: 2024-06-16
w