Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzverwaltung des egks-vermögens » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Der Nettowert dieses Vermögens und dieser Verbindlichkeiten gemäß der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002, vorbehaltlich etwaiger Erhöhungen oder Minderungen infolge der Abwicklungsvorgänge, gilt als Vermögen für Forschung in Sektoren, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen, und erhält die Bezeichnung "EGKS in Abwicklung".

1. De nettowaarde van die activa en passiva in de balans van de EGKS per 23 juli 2002 wordt, onder voorbehoud van eventuele toe- of afname als gevolg van de liquidatieverrichtingen, beschouwd als vermogen dat, onder de benaming "EGKS in vereffening", bestemd is voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.


Dem Vorschlag zufolge hätte der Finanzverwaltungsausschuss der Kommission bei der Finanzverwaltung des EGKS-Vermögens das letzte Wort, während die Sachverständigengruppe für Kohle und Stahl ihre Stellungnahme zur Zuweisung der Mittel abgibt.

Op grond van het voorstel zou het thesaurie-beheerscomité van de Commissie het laatste woord hebben over het financiële beheer van de EGKS-activa, waarbij de groep deskundigen voor kolen en staal haar advies over de toewijzing van de fondsen zou geven.


12. stellt fest, dass der Jahresabschluss zum 31. Dezember 2002 der EGKS in Liquidation erst am 11. Oktober 2003 im Amtsblatt veröffentlicht wurde; begrüßt trotzdem die ausführliche und erläuternde Form seiner Darstellung, hinter der die zukünftigen Veröffentlichungen der Jahresabschlüsse der EGKS in Liquidation nicht zurückstehen sollten, und fordert die Kommission auf, hinsichtlich der Daten über die Entwicklung und Verwendung des EGKS-Vermögens und von dessen Erträgen für größtmögliche Transparenz zu sorgen;

12. stelt vast dat het Financieel verslag van de EGKS in vereffening per 31 december 2002 pas op 11 oktober 2003 in het Publicatieblad werd bekendgemaakt; begroet desalniettemin het alomvattende en heldere karakter van het verslag, iets dat herhaling verdient in de toekomstige financiële verslagen van de EGKS in vereffening, en roept de Commissie op om ten aanzien van de gegevens over de ontwikkeling en het gebruik van het EGKS-vermogen en de inkomsten daarvan een zo groot mogelijke transparantie aan de dag te leggen;


(2) Das Protokoll zum Vertrag von Nizza, im folgenden als "das Protokoll" bezeichnet, legt fest, dass das EGKS-Vermögen auf die Europäische Gemeinschaft übergeht und dass der in der Bilanz der EGKS vom 23. Juli 2002 ausgewiesene Nettowert dieses Vermögens für Forschungszwecke in den Sektoren verwendet wird, die die Kohle- und Stahlindustrie betreffen.

(2) Krachtens het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol, hierna "het protocol" genoemd, wordt het vermogen van de EGKS aan de Europese Gemeenschap overgedragen en wordt de nettowaarde van dat vermogen, zoals dat in de balans van de EGKS per 23 juli 2002 voorkomt, bestemd voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.


(11) Hierfür scheint es am zweckmäßigsten, das gesamte EGKS-Vermögen der Europäischen Gemeinschaft zu überschreiben, gleichzeitig jedoch verbindliche Regeln und Verfahren vorzusehen, um sicherzustellen, das das Vermögen und die daraus erwirtschafteten Erträge ausschließlich dem vorgegebenen Verwendungszweck zugeführt werden.

(11) De meest geschikte methode hiertoe is het vermogen aan de Europese Gemeenschap toe te wijzen, doch tegelijkertijd regels en procedures vast te leggen die het exclusieve gebruik van dit vermogen en de opbrengsten ervan ten behoeve van het vastgestelde doel garanderen.


(2) Bei notleidenden Darlehen werden Fehlbeträge aus dem EGKS-Vermögen ausgeglichen.

(2) Tekorten door niet-afgeloste of niet-renderende verstrekte leningen worden met de activa van de EGKS opgevangen.


4. unterstreicht, dass es als ein Teil der Haushaltsbehörde das Recht haben sollte, zusammen mit dem Rat über die Finanzleitlinien für die Verwaltung des EGKS-Vermögens, zu entscheiden; ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission zur Übertragung der Finanzverwaltung für das EGKS-Vermögen an den Finanzverwaltungsausschuss im Widerspruch zu Artikel 272 des EG-Vertrags steht;

4. beklemtoont dat het Parlement als één van de takken van de begrotingsautoriteit het recht moet hebben om met de Raad een besluit te nemen over de financiële richtsnoeren die van toepassing zijn op het beheer van het EGKS-vermogen; is van mening dat het voorstel van de Commissie om het financieel beheer van het EGKS-vermogen over te dragen aan het thesaurie-beheerscomité in strijd is met artikel 272 van het EG-Verdrag;


4. unterstreicht, dass das Parlament als ein Teil der Haushaltsbehörde das Recht haben sollte, zusammen mit dem Rat über die Finanzleitlinien für die Verwaltung des EGKS-Vermögens, zu entscheiden; ist der Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission zur Übertragung der Finanzverwaltung für das EGKS-Vermögen an den Finanzverwaltungsausschuss im Widerspruch zu Artikel 272 des EG-Vertrags steht;

4. beklemtoont dat het Parlement als één van de partners in de begrotingsautoriteit het recht moet hebben om met de Raad een besluit te nemen over de financiële richtsnoeren die van toepassing zijn op het beheer van het EGKS-vermogen; is van mening dat het voorstel van de Commissie om het financieel beheer van het EGKS-vermogen over te dragen aan het thesaurie-beheerscomité in strijd is met artikel 272 van het EG-Verdrag;


B. in der Erwägung, dass gemäß dem Protokoll in der Anlage zum Vertrag von Nizza das EGKS-Vermögen auf die Europäische Gemeinschaft übergeht und der Nettowert dieses Vermögens für die Forschung in den die Kohle- und Stahlindustrie betreffenden Sektoren verwendet wird,

B. overwegende dat bij het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol de activa van het EGKS worden overgedragen aan de Europese Gemeenschap en dat de nettowaarde van deze activa wordt toegewezen voor onderzoek in de sectoren kolen en staal,


Dieses Protokoll sieht die Übertragung des aktiven und passiven Vermögens der EGKS auf die Europäische Gemeinschaft vor. Die Aktiva dieses Vermögens werden für die Forschung verwendet, die den mit der Kohle- und Stahlindustrie zusammenhängenden Sektoren zugute kommt.

Dit protocol regelt de overdracht van alle activa en passiva van de EGKS naar de Europese Gemeenschap. De nettowaarde van die activa is bestemd voor onderzoek in sectoren die in verband staan met de kolen- en staalindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzverwaltung des egks-vermögens' ->

Date index: 2021-03-18
w