Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzpolitische verantwortung vorwiegend beim mitgliedstaat " (Duits → Nederlands) :

(30) Im Falle des drohenden Bankrotts einer CCP kann die finanzpolitische Verantwortung vorwiegend beim Mitgliedstaat ihrer Niederlassung liegen.

(30) Wanneer een centrale tegenpartij insolvabel dreigt te worden, kan de budgettaire verantwoordelijkheid hoofdzakelijk bij de lidstaat van vestiging liggen.


Im Falle der drohenden Insolvenz einer CCP kann die finanzpolitische Verantwortung vorwiegend bei dem Mitgliedstaat liegen, in dem diese CCP ansässig ist.

Als een CTP insolvabel dreigt te worden, zou de budgettaire verantwoordelijkheid hoofdzakelijk bij de lidstaat van vestiging van die CTP kunnen liggen.


Im Falle der drohenden Insolvenz einer CCP kann die finanzpolitische Verantwortung vorwiegend bei dem Mitgliedstaat liegen, in dem diese CCP ansässig ist.

Als een CTP insolvabel dreigt te worden, zou de budgettaire verantwoordelijkheid hoofdzakelijk bij de lidstaat van vestiging van die CTP kunnen liggen.


Der Ansatz der Kommission basiert auf dem Grundsatz, dass die letzte Verantwortung für die Sicherheit von Kernkraftanlagen und für die Sicherheit der Entsorgung von abgebrannten Brennstoffen und radioaktiven Abfällen beim Mitgliedstaat liegt (alle Mitgliedstaaten produzieren solche Abfälle: Kernkraft, medizinische Anwendungen von Radioisotopen, usw.) sowie auf dem Grundsatz der Hauptverantwortung des Lizenznehmers (Betreiber) unter der Aufsicht der zus ...[+++]

De aanpak van de Commissie is niet alleen gebaseerd op het grondbeginsel dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheid van nucleaire installaties en voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval bij de lidstaten berust (alle lidstaten produceren overigens dergelijk afval: nucleaire energie, medische radio-isotope toepassingen e.d.), maar ook op het beginsel van een primaire verantwoordelijkheid van de licentiehouder (exploitant) voor die veiligheid onder supervisie van de nationale bevoegde toezichthouder.


Mit der Bearbeitung der Meldungen, also u. a. deren Prüfung, Validierung oder Verbreitung über die RAPEX-Anwendung oder deren Veröffentlichung auf der RAPEX-Website, übernimmt die Kommission keinerlei Verantwortung für die übermittelten Informationen; diese liegt weiterhin beim meldenden Mitgliedstaat.

De Commissie neemt niet de verantwoordelijkheid voor de doorgestuurde informatie op zich als zij acties uitvoert zoals het beoordelen, valideren en verspreiden van de kennisgevingen via de RAPEX-toepassing en het publiceren van de kennisgevingen op de RAPEX-website.


Mit der Bearbeitung der Rückmeldungen, also u. a. bei deren Prüfung oder Validierung, übernimmt die Kommission keinerlei Verantwortung für die übermittelten Informationen; diese liegt weiterhin beim rückmeldenden Mitgliedstaat.

De Commissie neemt niet de verantwoordelijkheid voor de doorgestuurde informatie op zich als zij acties uitvoert zoals het beoordelen en valideren van reacties. De kennisgevende lidstaat blijft verantwoordelijk.


Die finanzielle Verantwortung liegt in diesem Fall weiterhin beim einzelnen Mitgliedstaat.

In deze context behoudt elke lidstaat zijn financiële verantwoordelijkheid.


Dem verehrten Abgeordneten dürfte bekannt sein, dass die Verantwortung für die Gestaltung und die Lehrinhalte der allgemeinen und beruflichen Bildung beim jeweiligen Mitgliedstaat liegt, wie aus Artikel 149 des Vertrages über die Europäische Gemeinschaft hervorgeht.

Zoals de geachte afgevaardigde zal beseffen, berust de verantwoordelijkheid voor de organisatie en de inhoud van de onderwijs- en opleidingsstelsels bij de afzonderlijke lidstaten, conform het bepaalde in artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Bei Vereinbarungen mit militärischen Stellen muss die letzte Verantwortung beim Mitgliedstaat liegen.

Voor overeenkomsten met de militaire autoriteiten moet de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten liggen.


12. verlangt, dem Problem der Verantwortung des Mitgliedstaats gegenüber der Europäischen Kommission einerseits und der Abhängigkeit des Mitgliedstaats von der Durchführung und Erreichung der vertraglich vereinbarten Ziele von den regionalen oder lokalen Ebenen andererseits beim Abschluss und bei der Durchführung dreiseitiger Verträge besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

12. verzoekt bijzondere aandacht te besteden aan het probleem dat, als gevolg van de ondertekening en de uitvoering van tripartiete overeenkomsten, de betrokken lidstaat zich enerzijds tegenover de Commissie moet verantwoorden, maar anderzijds voor de uitvoering en de realisering van de in de overeenkomst vooropgestelde doelstellingen afhankelijk is van de regionale of lokale niveaus.


w