Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzmitteln ausgestattet wird » (Allemand → Néerlandais) :

5. begrüßt den an die Generalversammlung der Vereinten Nationen gerichteten Jahresbericht des Hohen Kommissars für den Zeitraum vom Dezember 2013 bis zum November 2014 und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Unabhängigkeit und die Integrität des Amtes des Hohen Kommissars; betont, dass diese Unabhängigkeit geschützt werden muss, da der Hohe Kommissar nur so auch künftig seiner Aufgabe wirksam und unparteiisch nachgehen kann; fordert erneut, dass der Hohe Kommissar für Menschenrechte mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet wird;

5. is ingenomen met het jaarverslag van de UNHCHR aan de Algemene Vergadering van de VN over de periode december 2013-november 2014 en steunt ten volle de onafhankelijkheid en integriteit van zijn Hoog Commissariaat; benadrukt dat deze onafhankelijkheid moet worden verdedigd, teneinde te waarborgen dat de UNHCHR zijn taak op doeltreffende en onpartijdige wijze kan blijven uitvoeren; herhaalt dat de UNHCHR van voldoende financiële middelen moet worden voorzien;


5. begrüßt den an die Generalversammlung der Vereinten Nationen gerichteten Jahresbericht des Hohen Kommissars für Menschenrechte für den Zeitraum vom Dezember 2013 bis zum November 2014 und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Unabhängigkeit und die Integrität des Amtes des Hohen Kommissars; betont, dass diese Unabhängigkeit geschützt werden muss, da der Hohe Kommissar nur so auch künftig seiner Aufgabe wirksam und unparteiisch nachgehen kann; fordert erneut, dass der Hohe Kommissar mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet wird;

5. is ingenomen met het jaarverslag van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (HCMR) aan de Algemene Vergadering van de VN over de periode december 2013-november 2014 en steunt ten volle de onafhankelijkheid en integriteit van diens ambt; benadrukt dat deze onafhankelijkheid moet worden verdedigd, teneinde te waarborgen dat de Hoge Commissaris zijn taak op doeltreffende en neutrale wijze kan blijven uitvoeren; herhaalt dat de HCMR over voldoende financiële middelen moet kunnen beschikken;


5. begrüßt den an die Generalversammlung der Vereinten Nationen gerichteten Jahresbericht des Hohen Kommissars für Menschenrechte für den Zeitraum vom Dezember 2013 bis zum November 2014 und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Unabhängigkeit und die Integrität seines Amtes; betont, dass diese Unabhängigkeit geschützt werden muss, da der Hohe Kommissar nur so auch künftig seiner Aufgabe wirksam und unparteiisch nachgehen kann; fordert erneut, dass der Hohe Kommissar für Menschenrechte mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet wird;

5. is ingenomen met het jaarverslag van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten aan de Algemene Vergadering van de VN over de periode december 2013-november 2014 en steunt ten volle de onafhankelijkheid en integriteit van diens Hoog Commissariaat; benadrukt dat deze onafhankelijkheid moet worden verdedigd, teneinde te waarborgen dat de Hoge Commissaris zijn taak op doeltreffende en neutrale wijze kan blijven uitvoeren; herhaalt dat de UNHCHR van voldoende financiële middelen moet worden voorzien;


H. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft der Ukraine zusätzliche Möglichkeiten der Annäherung an die Europäische Union eröffnen kann, sie aber nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie sich auf praktische und glaubwürdige Vorhaben stützt und mit ausreichenden Finanzmitteln ausgestattet wird,

H. overwegende dat het oostelijk partnerschap Oekraïne aanvullende middelen voor integratie in de Europese Unie kan bieden, maar dat dit partnerschap alleen succes kan hebben indien het is gebaseerd op concrete, geloofwaardige projecten en beschikt over voldoende geldmiddelen,


30. sieht in der Kluft zwischen den erklärten Zielen und den bereitgestellten Finanzmitteln einen der Gründe für das Scheitern der Lissabon-Strategie; betont, dass eine 2020-Strategie nur glaubwürdig sein kann, wenn sie ausreichend mit Finanzmitteln ausgestattet wird; ist daher der Meinung, dass der EU-Haushalt angepasst werden sollte, um zur Verwirklichung der neuen Strategie beizutragen;

30. erkent dat een van de punten waarop de Lissabon-strategie tekort is geschoten was dat er onvoldoende middelen beschikbaar waren om de goede bedoelingen waar te maken; benadrukt dat de strategie 2020 alleen geloofwaardig kan zijn als zij over voldoende middelen beschikt; is dan ook van mening dat de communautaire begroting aangepast moet worden als bijdrage om de nieuwe strategie te verwezenlijken;


Bei dieser Gelegenheit wird der Vizepräsident COSME vorstellen, ein mit 2,3 Milliarden EUR ausgestattetes neues Programm für KMU, das diese bei der Bewältigung ihrer derzeit größten Herausforderungen unterstützen soll. Dazu zählen der Zugang zu Finanzmitteln, der Zugang zu ausländischen Märkten, die Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen und die Unterstützung für Unternehmer.

De vicevoorzitter zal bij deze gelegenheid een nieuw programma ter waarde van 2,3 miljard EUR bekendmaken. Dit programma, COSME genaamd, moet kmo's helpen bij het aanpakken van de grootste knelpunten, zoals de toegang tot financiering, de toegang tot buitenlandse markten, de verbetering van het handelsklimaat en de ondersteuning van ondernemers.


Das europäische Agrarmodell, das derzeit einer Überprüfung unterzogen wird, muss durch eine mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattete Gemeinsame Agrarpolitik noch entschlossener und gezielter unterstützt und gefördert wer­den, so der Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) Staffan Nilsson.

Het Europees landbouwmodel, dat momenteel onder de loep wordt genomen, moet nog resoluter en doelgerichter geschraagd worden door een krachtig gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) met toereikende financiële middelen, aldus Staffan Nilsson, voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC).


Gemäß der politischen Einigung wird das Programm Marco Polo für einen Vierjahreszeitraum (1. Januar 003 bis 31. Dezember 2006) mit Finanzmitteln in Höhe von 75 Millionen Euro ausgestattet.

Het politiek akkoord voorziet in een begroting van 75 miljoen euro voor het Marco Polo-programma, over een periode van vier jaar (1 januari 2003 tot en met 31 december 2006).


Gleichzeitig soll ein Bruch in der Gemeinschaftsforschung vermieden werden. Dieses Rahmenprogramm, mit dem die gesamte Palette der gemeinschaftlichen Forschung zwischen 1994 und 1998 abgedeckt wird, sollte - wie von der Kommission im Juni dieses Jahres vorgeschlagen - mit Finanzmitteln in Höhe von insgesamt 13,1 Mrd. ECU ausgestattet werden, um in signifikanter Weise zur Verbesserung der wissenschaftlich-technischen Grundlagen unse ...[+++]

Het kaderprogramma heeft betrekking op alle communautaire onderzoek voor de jaren 1994 tot 1998. Volgens het voorstel van de Commissie van juni jongstleden moet in totaal 13,1 miljard ecu worden uitgetrokken om een significante bijdrage te kunnen leveren aan de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het industrieel bestel en de kwaliteit van het bestaan in Europa.


w